Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 10:2 - The Scriptures 2009

2 dedicated, and fearing Elohim with all his household, doing many kind deeds to the people, and praying to Elohim always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 a devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 A devout man who venerated God and treated Him with reverential obedience, as did all his household; and he gave much alms to the people and prayed continually to God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 He and his whole household were pious, Gentile God-worshippers. He gave generously to those in need among the Jewish people and prayed to God constantly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 a devout man, fearing God with all his house, giving many alms to the people, and praying to God continually.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 A religious man, and fearing God with all his house, giving much alms to the people, and always praying to God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 10:2
51 Cross References  

“For I have known him, so that he commands his children and his household after him, to guard the way of יהוה, to do righteousness and right-ruling, so that יהוה brings to Aḇraham what He has spoken to him.


hear in the heavens Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, so that all peoples of the earth know Your Name and fear You, as do Your people Yisra’ĕl, and know that this House which I have built is called by Your Name.


then hear from the heavens Your dwelling place, and do according to all which the foreigner calls to You for, so that all the people of the earth know Your Name and fear You, as do Your people Yisra’ĕl, and to know that this House which I have built is called by Your Name.


There was a man in the land of Uts, whose name was Iyoḇ. And that man was perfect and straight, and one who feared Elohim and turned aside from evil.


And it came to be, when the days of feasting had gone round, that Iyoḇ would send and set them apart, and he would rise early in the morning and offer ascending offerings – the number of them all – for Iyoḇ said, “It might be that my sons have sinned and cursed Elohim in their hearts.” This Iyoḇ always did.


And the nations shall fear the Name of יהוה, And all the sovereigns of the earth Your esteem,


Blessed are those who observe His witnesses, Who seek Him with all the heart!


Hĕ Lead me in Your truth (Waw) and teach me, For You are the Elohim of my deliverance; On You I wait all the day.


Blessed is he who considers the poor; יהוה does deliver him in a day of evil.


Evening and morning and at noon I complain and moan, And He hears my voice.


Show favour to me, O יהוה, For I cry to You all day long.


O יהוה, Elohim of my deliverance, By day I have cried out, In the night also before You,


It is good that you should take hold of this, and also not withhold your hand from the other. For he who fears Elohim comes forth with all of them.


And they shall fear the Name of יהוה from the west, and His esteem from the rising of the sun, when distress comes like a flood, the Spirit of יהוה drives at it.


And Dani’ĕl, when he knew that the writing was signed, went home and in his upper room with his windows open toward Yerushalayim he knelt down on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his Elah, as he had done before.


Then the sovereign gave orders, and they brought Dani’ĕl and threw him into the den of lions. But the sovereign spoke and said to Dani’ĕl, “Your Elah, whom you serve continually, He Himself delivers you.”


And when he came to the den, he called with a grieved voice to Dani’ĕl. The sovereign spoke and said to Dani’ĕl, “Dani’ĕl, servant of the living Elah, has your Elah, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?”


“From before me is made a decree that throughout every rule of my reign men are to tremble and fear before the Elah of Dani’ĕl, for He is the living Elah, and steadfast forever. And His reign is one which is not destroyed, and His rule is unto the end.


“In the same way, he with the two also, he gained two more.


And He spoke a parable to them, that they should always pray and not lose heart,


And see, there was a man in Yerushalayim whose name was Shim‛on, and this man was righteous and dedicated, looking for the comforting of Yisra’ĕl. And the Set-apart Spirit was upon him.


And they said, “Cornelius the captain, a righteous man and one who fears Elohim and well spoken of by the entire nation of the Yehuḏim, was instructed by a set-apart messenger to send for you to his house, and to hear words from you.”


and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your kind deeds were remembered before Elohim.


but in every nation, he who fears Him and works righteousness is accepted by Him.


And looking intently at him, and becoming afraid, he said, “What is it, master?” And he said to him, “Your prayers and your kind deeds have come up for a remembrance before Elohim.


And when the messenger who spoke to him went away, Cornelius called two of his household servants, and a dedicated soldier from among those who waited on him continually.


who shall speak to you words, by which you shall be saved, you and all your house.’


And Sha’ul, standing up and motioning with his hand said, “Men, Yisra’ĕlis, and those fearing Elohim, listen:


“Men, brothers, sons of the race of Aḇraham, and those among you fearing Elohim, to you the word of this deliverance has been sent,


But the Yehuḏim stirred up the worshipping and noble women and the chief men of the city, and raised up persecution against Sha’ul and Barnaḇa, and threw them out of their borders.


And Crispus, the ruler of the congregation, did believe in the Master with all his household. And many of the Corinthians, hearing, believed and were immersed.


Now in Yerushalayim there were dwelling Yehuḏim, dedicated men from every nation under the heaven.


And a certain Ḥananyah, a dedicated man according to the Torah, being well spoken of by all the Yehuḏim dwelling there,


And dedicated men buried Stephanos, and made great lamentation over him.


And the Master said to him, “Arise and go to the street called Straight, and seek in the house of Yehuḏah for one called Sha’ul of Tarsos, for look, he is praying,


Then indeed the assemblies throughout all Yehuḏah, and Galil, and Shomeron had peace and were built up, and walking in the fear of יהוה and in the encouragement of the Set-apart Spirit, they were being increased.


And in Yapho there was a certain taught one named Taḇitha, which means Dorkas. This woman was filled with good works and kind deeds which she did.


Continue in prayer, watching therein, with thanksgiving,


If any of you lacks wisdom, let him ask of Elohim, who gives to all generously and without reproach, and it shall be given to him.


“And if it seems evil in your eyes to serve יהוה, choose for yourselves this day whom you are going to serve, whether the mighty ones which your fathers served that were beyond the River, or the mighty ones of the Amorites, in whose land you dwell. But I and my house, we serve יהוה.”


“Who shall not fear You, O יהוה, and esteem Your Name? Because You alone are kind. Because all nations shall come and worship before You, for Your righteousnesses have been made manifest.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo