Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





3 John 1:3 - The Scriptures 2009

3 For I rejoiced greatly when brothers came and witnessed of the truth in you, as you walk in the truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 In fact, I greatly rejoiced when [some of] the brethren from time to time arrived and spoke [so highly] of the sincerity and fidelity of your life, as indeed you do live in the Truth [the whole Gospel presents].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 I was overjoyed when the brothers and sisters arrived and spoke highly of your faithfulness to the truth, shown by how you live according to the truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 I was very glad when the brothers arrived, and when they offered testimony to the truth in you, that you are walking in the truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I was exceedingly glad when the brethren came and gave testimony to the truth in thee, even as thou walkest in the truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




3 John 1:3
17 Cross References  

I have treasured up Your word in my heart, That I might not sin against You.


And in those days Kĕpha, standing up in the midst of the taught ones – and there was a gathering of about a hundred and twenty – said,


does not rejoice over the unrighteousness, but rejoices in the truth,


So then, as we have occasion, let us do good to all, especially to those who are of the household of the belief.


In all my prayers for all of you, I always pray with joy,


because of the truth which stays in us and shall be with us forever:


I rejoiced greatly because I found some of your children walking in truth, as we received a command from the Father.


So if I come, I shall call to mind his works which he does, babbling against us with wicked words. And not satisfied with that, he himself does not receive the brothers, and forbids those who wish to, putting them out of the assembly.


Beloved ones, I pray for you to do well in every way, and be in health, as your life is doing well.


I have no greater joy than to hear of my children walking in truth.


Beloved ones, you are acting trustworthily in whatever you do for the brothers and for strangers,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo