Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Timothy 3:5 - The Scriptures 2009

5 having a form of reverence but denying its power. And turn away from these!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 For [although] they hold a form of piety (true religion), they deny and reject and are strangers to the power of it [their conduct belies the genuineness of their profession]. Avoid [all] such people [turn away from them].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 holding a form of godliness, but having denied the power thereof: from these also turn away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 They will look like they are religious but deny God’s power. Avoid people like this.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 even having the appearance of piety while rejecting its virtue. And so, avoid them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Having an appearance indeed of godliness, but denying the power thereof. Now these avoid.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Timothy 3:5
20 Cross References  

And יהוה says, “Because this people has drawn near with its mouth, and with its lips they have esteemed Me, and it has kept its heart far from Me, and their fear of Me has become a command of men that is taught!


“But beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are savage wolves.


so that we should no longer be children, tossed and borne about by every wind of teaching, by the trickery of men, in cleverness, unto the craftiness of leading astray,


And if anyone does not obey our word in this letter, note that one, and do not keep company with him, so that he is put to shame.


But we command you, brothers, in the Name of our Master יהושע Messiah, that you withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.


But refuse profane and old wives’ fables, and exercise yourself rather to reverence.


For bodily exercise is profitable for a little, but reverence is profitable for all, having promise of the present life, and of that which is to come.


And if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the belief and is worse than an unbeliever.


worthless disputes of men of corrupt minds and deprived of the truth, who think that reverence is a means of gain – withdraw from such.


But keep away from profane, empty babblings, for they go on to more wickedness,


But refuse foolish and stupid questions, knowing that they breed quarrels.


They profess to know Elohim, but in works they deny Him, being abominable, and disobedient, and unfit for any good work.


Reject a divisive man after the first and second warning,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo