Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Thessalonians 1:9 - The Scriptures 2009

9 who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Master and from the esteem of His strength,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Such people will pay the penalty and suffer the punishment of everlasting ruin (destruction and perdition) and eternal exclusion and banishment from the presence of the Lord and from the glory of His power,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 who shall suffer punishment, even eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 They will pay the penalty of eternal destruction away from the Lord’s presence and away from his mighty glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 These shall be given the eternal punishment of destruction, apart from the face of the Lord and apart from the glory of his virtue,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Who shall suffer eternal punishment in destruction, from the face of the Lord, and from the glory of his power:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Thessalonians 1:9
38 Cross References  

And they heard the voice of יהוה Elohim walking about in the garden in the cool of the day, and Aḏam and his wife hid themselves from the presence of יהוה Elohim among the trees of the garden.


So Qayin went out from the presence of יהוה and dwelt in the land of Noḏ on the east of Ěḏen.


And they say to Ěl, ‘Turn aside from us, for we have no desire to know Your ways.


They said to Ěl, ‘Turn aside from us!’ And what did the Almighty do to them?


You show me the path of life; In Your presence is joy to satisfaction; At Your right hand are pleasures forever.


Do not cast me away from Your presence, And do not take Your Set-apart Spirit from me.


And the destruction of transgressors and of sinners is together, and those who forsake יהוה shall be consumed.


Enter into the rock, and hide in the dust, because of the fear of יהוה and the splendour of His excellency.


And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, from dread of יהוה and the splendour of His excellency, when He arises to shake the earth mightily.


to go into the clefts of the rocks, and into the crags of the rugged rocks, because of the fear of יהוה and the splendour of His excellency, when He arises to shake the earth mightily.


Sinners in Tsiyon shall be afraid; trembling shall grip the defiled ones, “Who of us shall dwell with the devouring fire? Who of us shall dwell with everlasting burnings?”


“And they shall go forth and look upon the corpses of the men who have transgressed against Me. For their worm shall not die, and their fire not be quenched. And they shall be repulsive to all flesh!”


and many of those who sleep in the dust of the earth wake up, some to everlasting life, and some to reproaches, everlasting abhorrence.


For the Son of Aḏam is going to come in the esteem of His Father with His messengers, and then He shall reward each according to his works.


“Then the sovereign said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and throw him out into the outer darkness – there shall be weeping and gnashing of teeth.’


“And then the sign of the Son of Aḏam shall appear in the heaven, and then all the tribes of the earth shall mourn, and they shall see the Son of Aḏam coming on the clouds of the heaven with power and much esteem.


He shall then also say to those on the left hand, ‘Go away from Me, accursed ones, into the everlasting fire prepared for the devil and his messengers - ”


And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into everlasting life.


Indeed, the Son of Aḏam goes as it has been written concerning Him, but woe to that man by whom the Son of Aḏam is delivered up! It would have been good for that man if he had not been born.


“And then I shall declare to them, ‘I never knew you, depart from Me, you who work lawlessness!’


“But He shall say, ‘I say to you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of unrighteousness.’


Afterward יהושע found him in the Set-apart Place, and said to him, “See, you have been made well. Sin no more, so that no worse matter befalls you.”


And he said, “יהוה came from Sinai, and rose from Sĕ‛ir for them. He shone forth from Mount Paran, and came with ten thousands of set-apart ones – at His right hand a law of fire for them.


Their end is destruction, their mighty one is their stomach, and their esteem is in their shame – they mind the earthly.


For when they say, “Peace and safety!” then suddenly destruction comes upon them, as labour pains upon a pregnant woman, and they shall not escape.


And then the lawless one shall be revealed, whom the Master shall consume with the Spirit of His mouth and bring to naught with the manifestation of His coming.


looking for the blessed expectation and esteemed appearance of the great Elohim and our Saviour יהושע Messiah,


How much worse punishment do you think shall he deserve who has trampled the Son of Elohim underfoot, counted the blood of the covenant by which he was set apart as common, and insulted the Spirit of favour?


These are fountains without water, clouds driven by a storm, to whom the blackest darkness is kept forever.


And the present heavens and the earth are treasured up by the same Word, being kept for fire, to a day of judgment and destruction of wicked men.


wild waves of the sea foaming up their own shame, straying stars for whom blackness of darkness is kept forever.


And I saw a great white throne and Him who was sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away, and no place was found for them.


And Death and She’ol were thrown into the lake of fire. This is the second death.


“But as for the cowardly, and untrustworthy, and abominable, and murderers, and those who whore, and drug sorcerers, and idolaters, and all the false, their part is in the lake which burns with fire and sulphur, which is the second death.”


“But outside are the dogs and those who enchant with drugs, and those who whore, and the murderers, and the idolaters, and all who love and do falsehood.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo