Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 19:17 - The Scriptures 2009

17 And with him were a thousand men of Binyamin, and Tsiḇa the servant of the house of Sha’ul, and his fifteen sons, and his twenty servants with him. And they rushed over the Yardĕn before the sovereign.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 And 1,000 men of Benjamin with him. And Ziba, the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and twenty servants with him, rushed to the Jordan and pressed quickly into the king's presence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 A thousand men from Benjamin were with him. Ziba too, the servant of Saul’s house, along with his fifteen sons and twenty servants, rushed to the Jordan ahead of the king

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 with one thousand men from Benjamin, and with Ziba, the servant from the house of Saul. And with him were his fifteen sons and twenty servants. And going into the Jordan,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 With a thousand men of Benjamin, and Siba the servant of the house of Saul. And his fifteen sons, and twenty servants were with him. And going over the Jordan,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 19:17
8 Cross References  

And when Sovereign Dawiḏ came to Baḥurim he saw a man from the clan of the house of Sha’ul, whose name was Shim‛i son of Gĕra, coming from there. He came out, cursing as he came.


And they passed over the ford to bring over the sovereign’s household, and to do what was good in his eyes. And Shim‛i son of Gĕra fell down before the sovereign when he had passed over the Yardĕn,


But her husband went with her to Baḥurim, going on and weeping behind her. And Aḇnĕr said to him, “Go, turn back!” And he turned back.


“And you and your sons and your servants, shall work the land for him, and you shall bring in its yield, and your master’s son shall have food to eat. But let Mephiḇosheth your master’s son eat bread at my table always.” And Tsiḇa had fifteen sons and twenty servants.


And the house of Sha’ul had a servant whose name was Tsiḇa. And they had called him to Dawiḏ, and the sovereign said to him, “Are you Tsiḇa?” And he said, “Your servant!”


“And see, with you is Shim‛i son of Gĕra, the Binyamite from Baḥurim, who cursed me with a grievous cursing in the day when I went to Maḥanayim. But he came down to meet me at the Yardĕn, and I swore to him by יהוה, saying, ‘I shall not put you to death with the sword.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo