Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Peter 3:14 - The Scriptures 2009

14 So then, beloved ones, looking forward to this, do your utmost to be found by Him in peace, spotless and blameless,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 So, beloved, since you are expecting these things, be eager to be found by Him [at His coming] without spot or blemish and at peace [in serene confidence, free from fears and agitating passions and moral conflicts].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, give diligence that ye may be found in peace, without spot and blameless in his sight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 Therefore, dear friends, while you are waiting for these things to happen, make every effort to be found by him in peace—pure and faultless.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Therefore, most beloved, while awaiting these things, be diligent, so that you may be found to be immaculate and unassailable before him, in peace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Wherefore, dearly beloved, waiting for these things, be diligent that you may be found before him unspotted and blameless in peace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Peter 3:14
19 Cross References  

“So if they say to you, ‘Look, He is in the desert!’ do not go out; or ‘Look, He is in the inner rooms!’ do not believe.


“Then all those maidens rose up and trimmed their lamps.


“Blessed is that servant whom his master shall find so doing when he comes.


“Now let Your servant go in peace, O Master, according to Your word,


who shall also confirm you to the end, unreprovable in the day of our Master יהושע Messiah.


Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Master, knowing that your labour is not in vain in the Master.


for you to examine the matters that differ, in order to be sincere, and not stumbling, until the day of Messiah,


in order that you be blameless and faultless, children of Elohim without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,


For our citizenship is in the heavens, from which we also eagerly wait for the Saviour, the Master יהושע Messiah,


to establish your hearts blameless in set-apartness before our Elohim and Father at the coming of our Master יהושע Messiah with all His set-apart ones!


And the Elohim of peace Himself set you completely apart, and your entire spirit, and being, and body - be preserved blameless at the coming of our Master יהושע Messiah!


that you guard the command spotlessly, blamelessly, until the appearing of our Master יהושע Messiah,


so also the Messiah, having been offered once to bear the sins of many, shall appear a second time, apart from sin, to those waiting for Him, unto deliverance.


Clean and undefiled religion before the Elohim and Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.


in order that the proving of your belief – much more precious than gold that perishes, and proven by fire – might be found to result in praise and respect and esteem at the revelation of יהושע Messiah,


This is now, beloved ones, the second letter I write to you, in which I stir up your sincere mind, to remember


as also in all his letters, speaking in them concerning these matters, in which some are hard to understand, which those who are untaught and unstable twist to their own destruction, as they do also the other Scriptures.


And everyone having this expectation in Him cleanses himself, as He is clean.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo