Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 6:20 - The Scriptures 2009

20 And it came to be, when they had come to Shomeron, that Elisha said, “יהוה, open the eyes of these men so that they see.” And יהוה opened their eyes, and they looked and saw they were in the midst of Shomeron!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 And when they had come into Samaria, Elisha said, Lord, open the eyes of these men that they may see. And the Lord opened their eyes, and they saw. Behold, they were in the midst of Samaria!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 When they arrived in Samaria, Elisha said, “LORD, open the eyes of these men so they can see.” The LORD opened their eyes, and they saw that they were right in the middle of Samaria!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 And when they had entered into Samaria, Elisha said, "O Lord, open the eyes of these ones, so that they may see." And the Lord opened their eyes, and they saw themselves to be in the midst of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And when they were come into Samaria, Eliseus said: Lord, open the eyes of these men, that they may see. And the Lord opened their eyes: and they saw themselves to be in the midst of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 6:20
6 Cross References  

And Elisha prayed, and said, “יהוה, I pray, open his eyes and let him see.” And יהוה opened the eyes of the young man, and he looked and saw the mountain covered with horses and chariots of fire all around Elisha.


And Elisha said to them, “This is not the way, nor is this the city. Follow me, and let me bring you to the man whom you seek.” But he led them to Shomeron.


Then יהוה opened Bil‛am’s eyes, and he saw the Messenger of יהוה standing in the way with His drawn sword in His hand. And he bowed his head and fell on his face.


“And while suffering tortures in She’ol, having lifted up his eyes, he saw Aḇraham far away, and El‛azar in his bosom.


And their eyes were opened and they recognised Him. And He disappeared from their sight.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo