Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 6:17 - The Scriptures 2009

17 And Elisha prayed, and said, “יהוה, I pray, open his eyes and let him see.” And יהוה opened the eyes of the young man, and he looked and saw the mountain covered with horses and chariots of fire all around Elisha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 Then Elisha prayed, Lord, I pray You, open his eyes that he may see. And the Lord opened the young man's eyes, and he saw, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Then Elisha prayed, “LORD, please open his eyes that he may see.” Then the LORD opened the servant’s eyes, and he saw that the mountain was full of horses and fiery chariots surrounding Elisha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And when Elisha had prayed, he said, "O Lord, open the eyes of this one, so that he may see." And the Lord opened the eyes of the servant, and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire, all around Elisha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And Eliseus prayed, and said: Lord, open his eyes, that he may see. And the Lord opened the eyes of the servant, and he saw. And, behold, the mountain was full of horses, and chariots of fire round about Eliseus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 6:17
28 Cross References  

And Elohim opened her eyes, and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water, and gave the boy a drink.


And Ya‛aqoḇ went on his way, and the messengers of Elohim met him.


And when Ya‛aqoḇ saw them, he said, “This is the camp of Elohim.” And he called the name of that place Maḥanayim.


And Ya‛aqoḇ sent messengers before him to Ěsaw his brother in the land of Sĕ‛ir, the field of Eḏom


And it came to be, as they continued on and spoke, that see, a chariot of fire with horses of fire which separated the two of them. And Ěliyahu went up by a whirlwind into the heavens.


Who is laying the beams of His upper rooms in the waters, Who is making thick clouds His chariot, Who is walking on the wings of the wind,


Making His messengers the winds, His servants a flame of fire.


Open my eyes, that I might see Wonders from Your Torah.


As the mountains surround Yerushalayim, So יהוה surrounds His people, Now and forever.


Ḥet The messenger of יהוה encamps all around those who fear Him, And rescues them.


The chariots of Elohim are twenty thousand, Thousands of thousands; יהוה came from Sinai Into the Set-apart Place.


For He commands His messengers concerning you, To guard you in all your ways.


When he calls on Me, I answer him; I am with him in distress; I deliver him and esteem him.”


to open blind eyes, to bring out prisoners from the prison, those who sit in darkness from the prison house.


And I, Dani’ĕl, alone saw the vision, for the men who were with me did not see the vision, but a great trembling fell upon them, and they ran away to hide themselves.


“I looked at night and saw a man riding on a red horse, and he was standing among the myrtle trees in the shade. And behind him were horses: red, sorrel, and white.”


Then יהוה opened Bil‛am’s eyes, and he saw the Messenger of יהוה standing in the way with His drawn sword in His hand. And he bowed his head and fell on his face.


“Or do you think that I am not able to pray to My Father now, and He shall provide Me with more than twelve legions of messengers?


to open their eyes, to turn them from darkness to light, and the authority of Satan to Elohim, in order for them to receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are set-apart by belief in Me.’


the eyes of your understanding being enlightened, so that you know what is the expectation of His calling, and what are the riches of the esteem of His inheritance in the set-apart ones,


Are they not all serving spirits sent out to attend those who are about to inherit deliverance?


And I saw the heaven opened, and there was a white horse. And He who sat on him was called Trustworthy and True, and in righteousness He judges and fights.


And the armies in the heaven, dressed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.


“And to the messenger of the assembly in Philadelphia write, ‘He who is set-apart, He who is true, He who has the key of Dawiḏ, He who opens and no one shuts, and shuts and no one opens, says this:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo