Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 5:22 - The Scriptures 2009

22 And he said, “Peace. My master has sent me, saying, ‘Look, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the mountains of Ephrayim. Please give them a talent of silver and two changes of garments.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 And he said, All is well. My master has sent me to say, There have just come to me from the hill country of Ephraim two young men of the sons of the prophets. I pray you, give them a talent of silver and two changes of garments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there are come to me from the hill-country of Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 Gehazi answered, “Yes, but my master sent me to say, ‘Two young men who are members of a group of prophets have just now come to me from the hills of Ephraim. Give them a kikkar of silver and two changes of clothing.’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 And he said: "It is well. My lord has sent me to you, saying: 'Just now two youths from the sons of the prophets have come to me from mount Ephraim. Give them a talent of silver, and two changes of clothing.' "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And he said: Well: My master hath sent me to thee, saying: Just now there are come to me from mount Ephraim, two young men of the sons of the prophets. Give them a talent of silver, and two changes of garments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 5:22
21 Cross References  

And he said to him, “I too am a prophet like you, and a messenger spoke to me by the word of יהוה, saying, ‘Bring him back with you to your house, and let him eat bread and drink water.’ ” But he lied to him.


And a certain man of the sons of the prophets said to his neighbour by the word of יהוה, “Strike me, please.” But the man refused to strike him.


And as the sovereign passed by, he cried out to the sovereign and said, “Your servant went out into the midst of the battle. And see, a man came over and brought a man to me, and said, ‘Guard this man. If he should in any way be missing, your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.’


And when the sons of the prophets who were from Yeriḥo saw him, they said, “The spirit of Ěliyahu rests on Elisha.” And they came to meet him, and bowed to the ground before him.


And the sons of the prophets who were at Bĕyth Ěl came out to Elisha, and said to him, “Do you know that יהוה is taking away your master from your head?” And he said, “I also know, be silent!”


And the sons of the prophets who were at Yeriḥo came to Elisha and said to him, “Do you know that יהוה is taking away your master from over you today?” And he said, “I also know, be silent!”


And fifty men of the sons of the prophets went and stood facing them at a distance, while the two of them stood by the Yardĕn.


“Please run now to meet her, and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’ ” And she answered, “It is well.”


And Gĕḥazi pursued Na‛aman. And when Na‛aman saw him running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, “Is there peace?”


And he went in and stood before his master, and Elisha said to him, “Where did you go, Gĕḥazi?” And he said, “Your servant did not go anywhere.”


And the sovereign of Aram said, “Go, enter, and let me send a letter to the sovereign of Yisra’ĕl.” And he went and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of garments.


For your hands have been defiled with blood, and your fingers with crookedness; your lips have spoken falsehood, your tongue mutters unrighteousness.


“And they bend their tongue like a bow. Falsehood, and not truth, prevails on the earth. For they proceed from evil to evil, and they have not known Me,” declares יהוה.


“And everyone deceives his neighbour, and no one speaks the truth. They have taught their tongue to speak falsehood, and have wearied themselves to crook.


“You are of your father the devil, and the desires of your father you wish to do. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks the lie, he speaks of his own, for he is a liar and the father of it.


And El‛azar son of Aharon died, and they buried him in a hill that belonged to Pineḥas his son, which was given to him in the hill country of Ephrayim.


“But as for the cowardly, and untrustworthy, and abominable, and murderers, and those who whore, and drug sorcerers, and idolaters, and all the false, their part is in the lake which burns with fire and sulphur, which is the second death.”


And Shimshon said to them, “Please let me put forth a riddle to you. If you clearly solve and explain it to me within the seven days of the feast, then I shall give you thirty linen garments and thirty changes of garments.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo