Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 4:24 - The Scriptures 2009

24 And she saddled the donkey and said to her servant, “Drive and go, do not slow down, except I speak to you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 Then she saddled the donkey and said to her servant, Ride fast; do not slacken your pace for me unless I tell you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 She saddled the donkey, then said to her young servant, “Drive the donkey hard. Don’t let me slow down unless I tell you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 And she saddled a donkey, and she instructed her servant: "Drive, and hurry on. You shall cause no delay for me in departing. And do whatever I instruct you to do."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And she saddled an ass, and commanded her servant: Drive, and make haste. Make no stay in going. And do that which I bid thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 4:24
7 Cross References  

And Aḇraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Yitsḥaq his son. And he split the wood for the ascending offering, and arose and went to the place which Elohim had commanded him.


And he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” And they saddled the donkey for him, and he rode on it,


And it came to be, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.


And he said, “Why are you going to him today? It is neither the new moon nor the sabbath.” And she said, “It is well!”


And she went, and came to the man of Elohim at Mount Karmel. And it came to be, when the man of Elohim saw her at a distance, that he said to his servant Gĕḥazi, “See, the Shunammite woman.


So Mosheh took his wife and his sons and set them on a donkey, and he returned to the land of Mitsrayim. And Mosheh took the rod of Elohim in his hand.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo