Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 25:20 - The Scriptures 2009

20 And Neḇuzaraḏan, chief of the guard, took them and made them go to the sovereign of Baḇel at Riblah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 and Nebuzar-adan captain of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 Nebuzaradan the captain of the guard took these and brought them to the king of Babylon at Riblah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 Nebuzaradan the commander of the guard took all of these people and brought them to the Babylonian king at Riblah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 Taking them, Nebuzaradan, the leader of the military, led them to the king of Babylon at Riblah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 These Nabuzardan the general of the army took away, and carried them to the king of Babylon to Reblatha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 25:20
5 Cross References  

And Pharaoh Neḵo imprisoned him at Riblah in the land of Ḥamath, to keep him from reigning in Yerushalayim. And he imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and a talent of gold.


And in the fifth new moon, on the seventh of the new moon, which was the nineteenth year of Sovereign Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel, Neḇuzaraḏan the chief of the guard, a servant of the sovereign of Baḇel, came to Yerushalayim.


And Neḇuzaraḏan, chief of the guard, exiled to Baḇel the remnant of the people who remained in the city and those who defected to him, with the rest of the people who were left.


The face of יהוה scattered them. He no longer regards them. They showed no respect for the priests Nor favour to the elders.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo