Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 24:1 - The Scriptures 2009

1 In his days Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel came up, and Yehoyaqim became his servant for three years. And he turned and rebelled against him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 IN HIS days, Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant for three years; then he turned and rebelled against him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 In Jehoiakim’s days, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. Jehoiakim had submitted to him for three years, but then Jehoiakim changed his mind and rebelled against him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 During his days, Nebuchadnezzar, the king of Babylon, ascended, and Jehoiakim became his servant for three years. And again he rebelled against him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 In his days Nabuchodonosor king of Babylon came up, and Joakim became his servant three years. Then again he rebelled against him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 24:1
19 Cross References  

And the sovereign of Ashshur went through all the land, and went up to Shomeron and besieged it for three years.


For this took place in Yerushalayim and Yehuḏah because of the displeasure of יהוה, until He had cast them out from His presence. And Tsiḏqiyahu rebelled against the sovereign of Baḇel.


And the people of the land took Yeho’aḥaz son of Yoshiyahu, and set him up to reign in his father’s place in Yerushalayim.


let it be known to the sovereign that the Yehuḏim who came up from you have come to us at Yerushalayim, and are building the rebellious and evil city, and are completing its walls and repairing the foundations.


“I say: You speak of having counsel and strength for battle, but they are vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?


The word that came to Yirmeyahu concerning all the people of Yehuḏah, in the fourth year of Yehoyaqim son of Yoshiyahu, the sovereign of Yehuḏah, which was the first year of Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel,


see, I am sending and taking all the tribes of the north,’ declares יהוה, ‘and Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel, My servant, and shall bring them against this land and against its inhabitants, and against these nations all around, and shall put them under the ban, and make them an astonishment, and a hissing, and everlasting ruins.


The word which came to Yirmeyahu from יהוה in the days of Yehoyaqim son of Yoshiyahu, sovereign of Yehuḏah, saying,


“And it came to be, whenNeḇuḵaḏretst-sar sovereign of Baḇel came up into the land, that we said, ‘Come, let us go to Yerushalayim for fear of the army of the Kasdim and for fear of the army of the Arameans.’ So we dwell at Yerushalayim.”


And it came to be in the fourth year of Yehoyaqim son of Yoshiyahu, sovereign of Yehuḏah, that this word came to Yirmeyahu from יהוה, saying,


The word that Yirmeyahu the prophet spoke to Baruḵ son of Nĕriyah, when he had written these words in a book from the mouth of Yirmeyahu, in the fourth year of Yehoyaqim son of Yoshiyahu, sovereign of Yehuḏah, saying,


For Mitsrayim, concerning the army of Pharaoh Neḵo, sovereign of Mitsrayim, which was by the River Euphrates in Karkemish, and which Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel had stricken in the fourth year of Yehoyaqim, son of Yoshiyahu, sovereign of Yehuḏah:


“Yisra’ĕl is a scattered sheep, the lions have driven him away. First the sovereign of Ashshur devoured him, and now, at last, this Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel has broken his bones.”


Then nations set against him from the provinces on every side, and spread their net over him, he was caught in their pit.


“And you, son of man, prophesy, and strike your hands striking. And let the sword come down twice, thrice, the sword for the slain. It is the sword of the slain, the great one, which surrounds them.


In the third year of the reign of Yehoyaqim, sovereign of Yehuḏah, Neḇuḵaḏnetstsar, sovereign of Baḇel came to Yerushalayim and besieged it.


And יהוה gave Yehoyaqim sovereign of Yehuḏah into his hand, with some of the utensils of the House of Elohim, which he brought to the land of Shin‛ar to the house of his mighty one. And he brought the utensils into the treasure house of his mighty one.


“See, I am raising up the Kasdim, a bitter and hasty nation, who is going through the breadth of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo