Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 21:2 - The Scriptures 2009

2 And he did evil in the eyes of יהוה, according to the abominations of the nations whom יהוה dispossessed before the children of Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 He [Hezekiah's son] did evil in the sight of the Lord, after the [idolatrous] practices of the [heathen] nations whom the Lord cast out before the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, after the abominations of the nations whom Jehovah cast out before the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 He did what was evil in the LORD’s eyes, imitating the detestable practices of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 And he did evil in the sight of the Lord, in accord with the idols of the nations that the Lord destroyed before the face of the sons of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And he did evil in the sight of the Lord, according to the idols of the nations, which the Lord destroyed from before the face of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 21:2
20 Cross References  

And he did evil in the eyes of יהוה, but not as the sovereigns of Yisra’ĕl who were before him.


“Because Menashsheh sovereign of Yehuḏah has done these abominations, having done more evil than all the Amorites who were before him, and also made Yehuḏah sin with his idols,


And also, Menashsheh shed very much innocent blood, until he had filled Yerushalayim from one end to another, besides his sin with which he made Yehuḏah sin, in doing evil in the eyes of יהוה.


And he did evil in the eyes of יהוה, as his father Menashsheh had done,


and walked in all the ways that his father had walked, and served the idols that his father had served, and bowed himself to them,


And he placed a carved image of Ashĕrah that he had made in the House of which יהוה had said to Dawiḏ and to Shelomoh his son, “In this house and in Yerushalayim, which I have chosen out of all the tribes of Yisra’ĕl, I put My Name forever,


because they have forsaken Me and burned incense to other mighty ones to provoke Me with all the works of their hands. And so My wrath shall be kindled against this place and not be quenched.’” ’


And he did evil in the eyes of יהוה, according to all that his fathers did.


And he did evil in the eyes of יהוה, according to all that his father did.


Also, all the heads of the priests and the people trespassed more and more, according to all the abominations of the nations, and they defiled the House of יהוה which He had set apart in Yerushalayim.


Wisdom is better than weapons of conflict, but one sinner destroys much good.


“I shall also choose their punishments, and bring their fears on them. Because I called, but no one answered. I spoke and they did not hear, and they did evil before My eyes, and chose what was displeasing to Me.”


“And I shall make them for a horror to all the reigns of the earth, on account of Menashsheh son of Ḥizqiyahu, sovereign of Yehuḏah, because of what he did in Yerushalayim.


“And you shall know that I am יהוה, for you have not walked in My laws nor executed My right-rulings, but have done according to the rulings of the nations which are all around you.” ’ ”


“And Shomeron did not commit half of your sins, but you have increased your abominations more than they, and by all the abominations which you have done you made your sisters seem righteous!


“And you shall say, ‘Thus said the Master יהוה, “The city sheds blood in her midst, that her time might come. And she has made idols within herself to become defiled.


“Do not do so to יהוה your Elohim, for every abomination which יהוה hates they have done to their mighty ones, for they even burn their sons and daughters in the fire to their mighty ones.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo