Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 18:1 - The Scriptures 2009

1 And it came to be in the third year of Hoshĕa son of Ělah, sovereign of Yisra’ĕl, that Ḥizqiyah son of Aḥaz, sovereign of Yehuḏah, began to reign.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 IN THE third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah son of Ahaz king of Judah began to reign.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Hezekiah, Ahaz’s son, became king of Judah in the third year of Israel’s King Hoshea, Elah’s son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 In the third year of Hoshea, the son of Elah, the king of Israel: Hezekiah, the son of Ahaz, reigned as king of Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 In the third year of Osee the son of Ela, king of Israel, reigned Ezechias the son of Achaz, king of Juda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 18:1
12 Cross References  

And Hoshĕa son of Ělah led a conspiracy against Peqaḥ son of Remalyahu, and struck him, and killed him, and reigned in his place in the twentieth year of Yotham son of Uzziyah.


Aḥaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Yerushalayim. And he did not do what was right in the eyes of יהוה his Elohim, as his father Dawiḏ had done.


So Aḥaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of Dawiḏ. And Ḥizqiyahu his son reigned in his place.


In the twelfth year of Aḥaz sovereign of Yehuḏah, Hoshĕa son of Ělah began to reign over Yisra’ĕl in Shomeron, for nine years.


And it came to be in the fourth year of Sovereign Ḥizqiyahu, which was the seventh year of Hoshĕa son of Ělah, sovereign of Yisra’ĕl, that Shalmaneser sovereign of Ashshur came up against Shomeron and besieged it,


Aḥaz his son, Ḥizqiyahu his son, Menashsheh his son,


So Aḥaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Yerushalayim, but they did not bring him into the burial-sites of the sovereigns of Yisra’ĕl. And Ḥizqiyahu his son reigned in his place.


Ḥizqiyahu began to reign when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Yerushalayim. And his mother’s name was Aḇiyah the daughter of Zeḵaryahu.


And at the completion of the offering, the sovereign and all who were present with him bowed and worshipped.


The word of יהוה that came to Miḵah of Moresheth in the days of Yotham, Aḥaz, Ḥizqiyah, sovereigns of Yehuḏah, which he saw concerning Shomeron and Yerushalayim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo