Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 17:27 - The Scriptures 2009

27 And the sovereign of Ashshur commanded, saying, “Send one of the priests whom you exiled from there, to go there. Let him go and dwell there, and let him teach them the right-ruling of the Elohim of the land.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 Then the king of Assyria commanded, Take to Samaria one of the priests you brought from there, and let him [and his helpers] go and live there and let him teach the people the law of the God of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the law of the god of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 So Assyria’s king commanded, “Return one of the priests that you exiled from there. He should go back and live there. He should teach them the religious practices of the local god.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 Then the king of the Assyrians commanded, saying: "Lead to that place one of the priests, whom you brought as a captive from there. And let him go and live with them. And let him teach them the ordinances of the God of the land."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And the king of the Assyrians commanded, saying: Carry thither one of the priests whom you brought from thence captive. And let him go, and dwell with them: and let him teach them the ordinances of the God of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 17:27
7 Cross References  

And he made the house of high places, and made priests from all sorts of people, who were not of the sons of Lĕwi.


And he cried out against the slaughter-place by the word of יהוה, and said, “O slaughter-place, slaughter-place! Thus said יהוה, ‘See, a son is to be born to the house of Dawiḏ, Yoshiyahu is his name. And on you he shall slaughter the priests of the high places who burn incense on you, and men’s bones be burned on you.’ ”


And they spoke to the sovereign of Ashshur, saying, “The nations whom you have removed and placed in the cities of Shomeron do not know the right-ruling of the Elohim of the land. And He has sent lions among them, and see, they are slaying among them because they do not know the right-ruling of the Elohim of the land.”


And one of the priests whom they had exiled from Shomeron came and dwelt in Bĕyth Ěl, and taught them how to fear יהוה.


as he appointed for himself priests for the high places, and for goats, and the calf idols which he had made.


And you, Ezra, according to the wisdom of your Elah that is in your hand, appoint magistrates and judges to judge all the people who are beyond the River, all such as know the laws of your Elah. And teach those who do not know them.


And Miḵah said, “Now I know that יהוה does good to me, since I have a Lĕwite as priest!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo