Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 16:15 - The Scriptures 2009

15 And Sovereign Aḥaz commanded Uriyah the priest, saying, “On the great slaughter-place burn the morning ascending offering, and the evening grain offering, and the sovereign’s ascending offering, and his grain offering, with the ascending offering of all the people of the land, and their grain offering, and their drink offerings. And sprinkle on it all the blood of the ascending offering and all the blood of the slaughtering. And the bronze slaughter-place is for me to inquire by.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire by.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 And King Ahaz commanded Urijah the priest: Upon the principal (the new) altar, burn the morning burnt offering, the evening cereal offering, the king's burnt sacrifice and his cereal offering, with the burnt offering and cereal offering and drink offering of all the people of the land; and dash upon the [new] altar all the blood of the burnt offerings and the sacrifices. But the [old] bronze altar shall be kept for me to use to inquire by [of the Lord].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening meal-offering, and the king’s burnt-offering, and his meal-offering, with the burnt-offering of all the people of the land, and their meal-offering, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice: but the brazen altar shall be for me to inquire by.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 Then King Ahaz ordered the priest Uriah, saying, “Burn the following sacrifices on the main altar: in the morning, the entirely burned offering; in the evening, the grain offering; the king’s entirely burned offering and his grain offering; the entirely burned offering for all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings. “Sprinkle all the blood of the entirely burned offerings and all the blood of the sacrifices on it. I will use the bronze altar for seeking guidance.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 Also, king Ahaz instructed Uriah, the priest, saying: "Upon the great altar, offer the morning holocaust, and the evening sacrifice, and the holocaust of the king, and his sacrifice, and the holocaust of the entire people of the land, and their sacrifices. But their libations, and all the blood of the holocaust, and all the blood of the victim, you shall pour out upon it. Then truly, the altar of brass shall be prepared for use at my will."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And king Achaz commanded Urias the priest, saying: Upon the great altar offer the morning holocaust, and the evening sacrifice, and the king's holocaust, and his sacrifice, and the holocaust of the whole people of the land, and their sacrifices, and their libations. And all the blood of the holocaust, and all the blood of the victim thou shalt pour out upon it: but the altar of brass shall be ready at my pleasure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 16:15
25 Cross References  

Is this not the one from which my master drinks, and with which he indeed divines? You have done evil in what you have done.’ ”


And the sovereign went to Gib‛on to slaughter there, for that was the great high place. Shelomoh offered a thousand ascending offerings on that slaughter-place.


And he made the Sea of cast metal, ten cubits from one rim to the other, round all about, and five cubits high, and a line of thirty cubits measured around it.


On that day the sovereign set apart the middle of the courtyard that was in front of the House of יהוה, for there he made ascending offerings, and the grain offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze slaughter-place that was before יהוה was too small to contain the ascending offerings, and the grain offerings, and the fat of the peace offerings.


And the bronze slaughter-place which was before יהוה he brought from the front of the House, from between the new slaughter-place and the House of יהוה, and put it on the north side of his slaughter-place.


And Uriyah the priest did according to all that Sovereign Aḥaz commanded.


He took away the high places and broke the pillars, and cut down the Ashĕrah, and broke in pieces the bronze serpent which Mosheh had made, for until those days the children of Yisra’ĕl burned incense to it, and called it Neḥushtan.


And it came to be in the morning, when the grain offering was offered, that see, water came by way of Eḏom, and the land was filled with water.


And the number of the ascending offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, two hundred lambs – all these for an ascending offering to יהוה.


And there were also many ascending offerings, with the fat of the peace offerings and with the drink offerings for every ascending offering. Thus the service of the House of יהוה was re-established.


And he made his sons pass through the fire in the Valley of the Son of Hinnom, and practised magic, and used divination and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of יהוה, to provoke Him.


For You have forsaken Your people, the house of Ya‛aqoḇ, because they have been filled from the East, and practise magic like the Philistines, and they are pleased with the children of foreigners.


“And strong ones shall arise from him and profane the set-apart place, the stronghold, and shall take away that which is continual, and set up the abomination that lays waste.


“And from the time that which is continual is taken away, and the abomination that lays waste is set up, is one thousand two hundred and ninety days.


while I was still speaking in prayer, the man Gaḇri’ĕl, whom I had seen in the vision at the beginning, came close to me, in swift flight about the time of the evening offering.


“And he shall confirm a covenant with many for one week. And in the middle of the week he shall put an end to slaughtering and meal offering. And on the wing of abominations he shall lay waste, even until the complete end and that which is decreed is poured out on the one who lays waste.”


“My people ask from their Wood, and their Staff declares to them. For a spirit of whorings has led them astray, and they went whoring from under their Elohim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo