Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 14:6 - The Scriptures 2009

6 But he did not put to death the children of the strikers, according to what is written in the Book of the Torah of Mosheh, in which יהוה commanded, saying, “Fathers are not put to death for the children, and children are not put to death for the fathers, but each one is put to death for his own sin.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 But he did not slay the children of the murderers, in compliance with what is written in the Book of the Law of Moses, in which the Lord commanded, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children for the fathers; but every man shall die for his own sin only.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 but the children of the murderers he put not to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 However, he didn’t kill the children of the murderers, because of what is written in the Instruction scroll from Moses, where the LORD commanded, Parents shouldn’t be executed because of what their children have done; neither should children be executed because of what their parents have done. Each person should be executed for their own guilty acts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 But the sons of those who had been killed he did not put to death, in accord with what was written in the book of the law of Moses, just as the Lord instructed, saying: "The fathers shall not die for the sons, and the sons shall not die for the fathers. Instead, each one shall die for his own sin."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 But the children of the murderers he did not put to death, according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein the Lord commanded, saying: The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: but every man shall die for his own sins.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 14:6
5 Cross References  

“But each one shall die for his own crookedness – whoever eats sour grapes, his teeth shall be blunted.


“The being who sins shall die. The son shall not bear the crookedness of the father, nor the father bear the crookedness of the son. The righteousness of the righteous is upon himself, and the wrongness of the wrong is upon himself.


“See, all beings are Mine, the being of the father as well as the being of the son is Mine. The being that is sinning shall die.


And the sovereign gave orders and they brought those men who had accused Dani’ĕl, and they threw them, their children, and their wives into the den of lions. And the lions overpowered them, and broke all their bones in pieces before they reached the floor of the den.


“Fathers are not put to death for their children, and children are not put to death for their fathers, each is to die for his own sin.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo