Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 10:29 - The Scriptures 2009

29 However, Yĕhu did not turn away from the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, who had made Yisra’ĕl sin, from the golden calves that were at Bĕyth Ěl and Dan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 Howbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in Beth-el, and that were in Dan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 But Jehu did not give up the sins of Jeroboam son of Nebat, by which he made Israel to sin, that is, the golden calves at Bethel and Dan. [I Kings 12:28ff.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 Howbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in Beth-el, and that were in Dan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 However, Jehu didn’t deviate from the sins that Jeroboam, Nebat’s son, had caused Israel to commit—specifically, the gold calves that were in Bethel and Dan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 Yet truly, he did not turn away from the sins of Jeroboam, the son of Nebat, who caused Israel to sin. Neither did he forsake the golden calves, which were in Bethel and Dan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 But yet he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin: nor did he forsake the golden calves that were in Bethel and Dan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 10:29
25 Cross References  

And Aḇimeleḵ called Aḇraham and said to him, “What have you done to us? In what have I sinned against you, that you have brought on me and on my reign a great sin? You have done matters to me that should not be done.”


and He shall give Yisra’ĕl up, because of the sins of Yaroḇ‛am, who sinned and who made Yisra’ĕl sin.”


Thus Yĕhu destroyed Ba‛al out of Yisra’ĕl.


But Yĕhu did not guard to walk in the Torah of יהוה Elohim of Yisra’ĕl with all his heart. For he did not turn away from the sins of Yaroḇ‛am, who had made Yisra’ĕl sin.


And he did evil in the eyes of יהוה. He did not turn away from all the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, who had made Yisra’ĕl sin – he walked in it.


And he did evil in the eyes of יהוה, and followed the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, who had made Yisra’ĕl sin. He did not turn away from them.


And he did evil in the eyes of יהוה. He did not turn away from all the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, who had made Yisra’ĕl sin.


And he did evil in the eyes of יהוה. He did not turn away from the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, who had made Yisra’ĕl sin, all his days.


And he did evil in the eyes of יהוה. He did not turn away from the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, who had made Yisra’ĕl sin.


And he did evil in the eyes of יהוה. He did not turn away from the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, who had made Yisra’ĕl sin.


And he did evil in the eyes of יהוה, as his fathers had done. He did not turn away from the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, who had made Yisra’ĕl sin.


And the children of Yisra’ĕl walked in all the sins of Yaroḇ‛am which he did. They did not turn away from them,


But he clung to the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, who had made Yisra’ĕl sin. He did not turn away from them.


And Mosheh said to Aharon, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”


“And he took this from their hand, and he formed it with an engraving tool, and made a moulded calf. And they said, “This is your mighty one, O Yisra’ĕl, that brought you out of the land of Mitsrayim!”


“And she did not forsake her whorings from Mitsrayim, for in her youth they had lain with her, and they squeezed her maiden nipples, and poured out their whorings on her.


The inhabitants of Shomeron fear because of the calf of Bĕyth Awen. For its people shall mourn for it, as well as its priests who used to rejoice over it, because of its esteem that has departed from it.


And now they sin more and more, and make for themselves moulded images from their silver, idols according to their skill, all of them the work of craftsmen. They say of them, “Let the men who slaughter kiss the calves!”


“No, my sons! For it is not a good report that I hear: making the people of יהוה transgress.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo