Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 7:4 - The Scriptures 2009

4 Great is my boldness of speech toward you, great is my boasting on your behalf. I have been filled with encouragement, I overflow with joy in all our pressure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 I have great boldness and free and fearless confidence and cheerful courage toward you; my pride in you is great. I am filled [brimful] with the comfort [of it]; with all our tribulation and in spite of it, [I am filled with comfort] I am overflowing with joy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 I have every confidence in you. I’m terribly proud of you. I’m filled with encouragement. I’m overwhelmed with happiness while in the middle of our problems.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Great is my confidence in you. Great is my glorying over you. I have been filled with consolation. I have a superabundant joy throughout all our tribulation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Great is my confidence for you, great is my glorying for you. I am filled with comfort: I exceedingly abound with joy in all our tribulation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 7:4
27 Cross References  

Then indeed they went rejoicing from the presence of the council, because they were counted worthy to suffer shame for His Name.


And not only this, but we also exult in pressures, knowing that pressure works endurance;


I thank my Elohim always concerning you for the favour of Elohim which was given to you by Messiah יהושע,


as also you have understood us in part, that we are your boast as you also are ours, in the day of the Master יהושע.


who is comforting us in all our pressure, enabling us to comfort those who are in every pressure, through the comfort with which we ourselves are comforted by Elohim.


For even if I should boast somewhat more about our authority, which the Master gave us for building up, and not for overthrowing you, I shall not be put to shame,


To my shame, I say that we were too weak for that! But in whatever anyone is bold – I say it in foolishness – I am bold also.


But thanks be to Elohim who always leads us on, to overcome in Messiah, and manifests through us the fragrance of His knowledge in every place.


Having then such expectation, we use much boldness of speech,


Because if I have boasted somewhat about you to him, I am not ashamed. But as we spoke to you in all truth, even so our boasting to Titos was found true.


Therefore show to them the proof of your love and of our boasting on your behalf, and in the presence of the assemblies.


and most of the brothers, trusting in the Master because of my chains, are much more bold to fearlessly speak the word.


according to my intense longing and anticipation that I shall not be ashamed at all, but that with all boldness, as always, so now also Messiah shall be made great in my body, whether by life or by death.


so that your boasting might overflow in יהושע Messiah on account of me, through my coming to you again.


In fact, even if I am being poured out as a drink offering on the offering and service of your belief, I am glad and rejoice with you all.


who now rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh what is lacking in Messiah’s afflictions, for the sake of His Body, which is the assembly,


For what is our expectation, or joy, or crown of boasting? Is it not even you, before our Master יהושע Messiah at His coming?


But having suffered before and having been mistreated at Philippi, as you know, we were bold in our Elohim to speak to you the Good News of Elohim in much struggle.


so that we ourselves boast of you among the assemblies of Elohim for your endurance and belief in all your persecutions and afflictions which you are bearing,


For we have much joy and encouragement in your love, because the tender affections of the set-apart ones have been refreshed by you, brother.


My brothers, count it all joy when you fall into various trials,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo