Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 7:13 - The Scriptures 2009

13 For this reason we have been encouraged in your encouragement. And we rejoiced exceedingly more for the joy of Titos, because his spirit has been refreshed by all of you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Therefore we are relieved and comforted and encouraged [at the result]. And in addition to our own [personal] consolation, we were especially delighted at the joy of Titus, because you have all set his mind at rest, soothing and refreshing his spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Therefore we have been comforted: and in our comfort we joyed the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit hath been refreshed by you all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Because of this we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we were even more pleased at how happy Titus was. His mind has been put at rest by all of you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 Therefore, we have been consoled. But in our consolation, we have rejoiced even more abundantly over the joy of Titus, because his spirit was refreshed by all of you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Before God: therefore we were comforted. But in our consolation, we did the more abundantly rejoice for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 7:13
16 Cross References  

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.


that I might come to you with joy, through the desire of Elohim, and be refreshed together with you.


And if one member suffers, all the members suffer with it; or if one member is esteemed, all the members rejoice with it.


Watch, stand fast in the belief, be men, be strong.


For they refreshed my spirit and yours, therefore give recognition to such ones.


I had no rest in my spirit, because I did not find Titos my brother. But taking my leave of them, I went on to Makedonia.


And I wrote to you as I did, so that having come, I might not have sadness over those from whom I should have joy, trusting in you all that my joy is that of you all.


Because if I have boasted somewhat about you to him, I am not ashamed. But as we spoke to you in all truth, even so our boasting to Titos was found true.


And his tender feelings are greater for you as he remembers the obedience of all of you, as you received him with fear and trembling.


But Elohim, who encourages the downcast, encouraged us by the coming of Titos,


Therefore I sent him more eagerly, so that on seeing him again you might rejoice, and I be less sad.


The Master grant compassion unto the household of Onesiphoros, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,


Yes, brother, let me derive pleasure from you in the Master, refresh my tender affections in the Master.


For we have much joy and encouragement in your love, because the tender affections of the set-apart ones have been refreshed by you, brother.


To sum up, let all of you be like-minded, sympathetic, loving as brothers, tenderhearted, humble-minded,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo