Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 6:9 - The Scriptures 2009

9 as unknown, and yet well-known; as dying, and see, we live; as disciplined, and yet not killed;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 [We are treated] as unknown and ignored [by the world], and [yet we are] well-known and recognized [by God and His people]; as dying, and yet here we are alive; as chastened by suffering and [yet] not killed;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 as unknown and well known, as dying—and look, we are alive! We were seen as punished but not killed,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 as if dying and yet truly alive; as if chastised and yet not subdued;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 As dying, and behold we live; as chastised, and not killed;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 6:9
18 Cross References  

And some of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some were saying, “What does this babbler wish to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of strange mighty ones” – because to them he brought the Good News: יהושע and the resurrection!


“And you see and hear that not only at Ephesos, but throughout almost all Asia, this Sha’ul has persuaded and turned away a large number, saying that they are not mighty ones which are made with hands.


but had some questions against him about their own worship and about a certain יהושע, who had died, whom Sha’ul was claiming to be alive.


“I have no definite matter to write to my master concerning him. Therefore I have brought him out before you, and most of all before you, Sovereign Agrippa, so that after the examination has taken place I might have somewhat to write.


in power of signs and wonders, in power of the Spirit of Elohim, so that from Yerushalayim and round about to Illurikon I have completed the preaching of the Good News of Messiah.


As it has been written, “For Your sake we are killed all day long, we are reckoned as sheep of slaughter.”


But when we are judged, we are disciplined by the Master, that we should not be condemned with the world.


I affirm, by the boasting in you which I have in Messiah יהושע our Master, I die day by day.


For I think that Elohim has exhibited us, the emissaries, last, as appointed to death, because we became a spectacle to the world, both to messengers and to men.


But even if I am unskilled in word, yet not in knowledge; but, in every way we have been manifested among you in all matters.


but have renounced the secret ways of shame, not walking in craftiness nor falsifying the Word of Elohim, but by the manifestation of the truth recommending ourselves to every human conscience, in the sight of Elohim.


Knowing, therefore, the fear of יהוה, we persuade men, but we have been made manifest to Elohim, and I also trust in your consciences to have been manifested.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo