Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 2:10 - The Scriptures 2009

10 And whom you forgive any matter, I do also. For indeed, if I have forgiven any matter, I have forgiven that one for your sakes in the sight of Messiah,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 If you forgive anyone anything, I too forgive that one; and what I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sakes in the presence [and with the approval] of Christ (the Messiah),

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 But to whom ye forgive anything, I forgive also: for what I also have forgiven, if I have forgiven anything, for your sakes have I forgiven it in the presence of Christ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 If you forgive anyone for anything, I do too. And whatever I’ve forgiven (if I’ve forgiven anything), I did it for you in the presence of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 But anyone whom you have forgiven of anything, I also forgive. And then, too, anyone I have forgiven, if I have forgiven anything, it was done in the person of Christ for your sakes,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And to whom you have pardoned any thing, I also. For, what I have pardoned, if I have pardoned any thing, for your sakes have I done it in the person of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 2:10
7 Cross References  

“Truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be having been bound in heaven, and whatever you loosen on earth shall be having been loosened in heaven.


If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they have been retained.


In the Name of our Master יהושע Messiah, when you are gathered together, and my spirit, with the power of our Master יהושע Messiah,


For Elohim, who said, “Let light shine out of darkness,” is the One who has shone in our hearts for the enlightening of the knowledge of the esteem of Elohim in the face of יהושע Messiah.


Therefore we are envoys on behalf of Messiah, as though Elohim were pleading through us. We beg, on behalf of Messiah: Be restored to favour with Elohim.


in cleanness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Set-apart Spirit, in love unfeigned,


And be kind towards one another, tenderhearted, forgiving one another, as Elohim also forgave you in Messiah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo