Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 6:3 - The Scriptures 2009

3 And the sovereign turned around and blessed all the assembly of Yisra’ĕl, while all the assembly of Yisra’ĕl stood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And the king turned his face and blessed all the assembly of Israel, and they all stood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 The king turned around, and while the entire assembly of Israel was standing there, he blessed them,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And the king turned his face, and he blessed the entire multitude of Israel, (for the whole crowd was standing and attentive) and he said:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And the king turned his face, and blessed all the multitude of Israel (for all the multitude stood attentive); and he said:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 6:3
13 Cross References  

And the sovereign turned around and blessed all the assembly of Yisra’ĕl, while all the assembly of Yisra’ĕl was standing.


And when Dawiḏ had made an end of offering the ascending offerings and the peace offerings, he blessed the people in the Name of יהוה,


And at the completion of the offering, the sovereign and all who were present with him bowed and worshipped.


And Ḥizqiyahu and the leaders came and saw the heaps, and they blessed יהוה and His people Yisra’ĕl.


“But I have built You an exalted house, and a place for You to dwell in forever.”


And he said, “Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl, who has filled with His hands what He spoke with His mouth to my father Dawiḏ, saying,


“And the prince is to be in their midst, entering when they enter, and going out when they go out.


And large crowds were gathered together to Him, so that He went into a boat and sat down. And all the crowd stood on the beach.


And Yehoshua blessed them and sent them away, and they went to their tents.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo