Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 5:13 - The Scriptures 2009

13 Then it came to be, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking יהוה, and when they lifted up their voice with the trumpets, and with cymbals, and with instruments of song, and giving praise to יהוה, “For He is good, for His loving-commitment is everlasting,” that the house, the House of יהוה, was filled with a cloud,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 it came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And when the trumpeters and singers were joined in unison, making one sound to be heard in praising and thanking the Lord, and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and other instruments for song and praised the Lord, saying, For He is good, for His mercy and loving-kindness endure forever, then the house of the Lord was filled with a cloud,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 it came to pass, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Jehovah, saying, For he is good; for his lovingkindness endureth for ever; that then the house was filled with a cloud, even the house of Jehovah,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 The trumpeters and singers joined together to praise and thank the LORD as one. Accompanied by trumpets, cymbals, and other musical instruments, they began to sing, praising the LORD: Yes, God is good! Yes, God’s faithful love lasts forever! Then a cloud filled the LORD’s temple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And when they all sounded out together, with trumpets, and voice, and cymbals, and pipes, and with various kinds of musical instruments, lifting their voice on high, the sound was heard from far away, so that when they had begun to praise the Lord, and to say, "Confess to the Lord, for he is good; for his mercy is eternal," the house of God was filled with a cloud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 So when they all sounded together, both with trumpets, and voice, and cymbals, and organs, and with divers kind of musical instruments, and lifted up their voice on high, the sound was heard afar off. So that when they began to praise the Lord, and to say: Give glory to the Lord for he is good, for his mercy endureth for ever, the house of God was filled with a cloud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 5:13
32 Cross References  

And he appointed some of the Lĕwites to serve before the ark of יהוה, to bring to remembrance, and to thank, and to praise יהוה Elohim of Yisra’ĕl:


And after consulting with the people, he appointed those who should sing to יהוה, and who should praise the splendour of set-apartness, as they went out before the army and were saying, “Give thanks to יהוה, for His loving-commitment is everlasting.”


And when they began singing and praising, יהוה set ambushes against the children of Ammon, Mo’aḇ, and Mount Sĕ‛ir, who had come against Yehuḏah, and they were smitten.


And when Shelomoh had ended praying, fire came down from the heavens and consumed the ascending offering and the slaughterings. And the esteem of יהוה filled the House.


And the priests were unable to enter the House of יהוה, because the esteem of יהוה had filled the House of יהוה.


And all the children of Yisra’ĕl saw how the fire came down, and the esteem of יהוה on the House, and they bowed their faces to the ground on the pavement, and did obeisance and gave thanks to יהוה, saying, “For He is good, for His loving-commitment is everlasting.”


And the priests were standing over their duties, and the Lĕwites with instruments of the song to יהוה, which Sovereign Dawiḏ had made to give thanks to יהוה, saying, “For His loving-commitment is everlasting,” whenever Dawiḏ praised by their hand. And the priests were blowing trumpets before them, and all Yisra’ĕl were standing.


And they responded by praising and giving thanks to יהוה, “For He is good, for His loving-commitment towards Yisra’ĕl is forever.” And all the people shouted with a great shout, when they praised יהוה, because the foundation of the House of יהוה was laid.


And at the dedication of the wall of Yerushalayim they sought out the Lĕwites in all their places, to bring them to Yerushalayim to perform the dedication with gladness, and with thanksgivings, and with singing, cymbals, harps and lyres.


For יהוה is good; His loving-commitment is everlasting, And His truth, to all generations.


Praise Yah! Oh, give thanks to יהוה, For He is good! For His loving-commitment is everlasting.


Give thanks to יהוה! For He is good, For His loving-commitment is everlasting.


Oh, give thanks to יהוה, for He is good! Because His loving-commitment is everlasting.


Praise Him with the blowing of a shophar; Praise Him with the harp and lyre!


Praise Him with sounding cymbals; Praise Him with resounding cymbals!


Our fathers trusted in You; They trusted, and You delivered them.


Lift up a song and beat the tambourine, The pleasant lyre and with the harp.


“And there I shall meet with the children of Yisra’ĕl, and it shall be set apart by My esteem.


The voice of your watchmen! They shall lift up their voices, together they shout for joy, because eye to eye they see the return of יהוה to Tsiyon.


And I shall give them one heart and one way, to fear Me all the days, for the good of them and of their children after them.


the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who are saying, “Praise יהוה of hosts, for יהוה is good, for His loving-commitment is forever,” of those who are bringing the offering of praise into the House of יהוה. For I shall turn back the captivity of the land, as at the first,’ declares יהוה.


And the group of those who believed were of one heart and one being. And no one claimed that any of his possessions was his own, but they had all in common.


that with one mind and one mouth, you might praise the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah.


And the Dwelling Place was filled with smoke from the esteem of Elohim and from His power, and no one was able to enter the Dwelling Place until the seven plagues of the seven messengers were ended.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo