Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 35:27 - The Scriptures 2009

27 and his acts from the first to the last, see, they are written in the book of the sovereigns of Yisra’ĕl and Yehuḏah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 and his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 And his acts, from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 and everything else he did, from beginning to end, are written in the official records of Israel’s and Judah’s kings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 and also his works, the first and the last, have been written in the book of the kings of Judah and Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And his works first and last, are written in the book of the kings of Juda and Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 35:27
13 Cross References  

And the rest of the acts of Yĕhu, and all that he did, and all his might, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yisra’ĕl?


And the rest of the acts of Aḥaz which he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Ḥizqiyahu, and all his might and how he made a pool and a channel and brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the acts of Reḥaḇ‛am, the first and the last, are they not written in the book of Shemayah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there was fighting between Reḥaḇ‛am and Yaroḇ‛am all the days.


And the rest of the acts of Yehoshaphat, the first and the last, see, they are written in the book of Yĕhu son of Ḥanani, which is mentioned in the book of the sovereigns of Yisra’ĕl.


As to his sons, and the many words about him, and the rebuilding of the House of Elohim, see, they are written in the commentary of the book of the sovereigns. And Amatsyahu his son reigned in his place.


And the rest of the acts of Amatsyahu, from the first to the last, see, are they not written in the book of the sovereigns of Yehuḏah and Yisra’ĕl?


And the rest of the acts of Uzziyahu, from the first to the last, the prophet Yeshayahu the son of Amots wrote.


And the rest of the acts of Ḥizqiyahu, and his loving-commitment, see, they are written in the vision of Yeshayahu the prophet, son of Amots, in the book of the sovereigns of Yehuḏah and Yisra’ĕl.


And his prayer, and his entreaty, and all his sin, and his trespass, and the places where he built high places and set up the Ashĕrim and the carved images, before he was humbled, see, they are written among the words of the seers.


And the rest of the acts of Yoshiyahu and his loving-commitment, according to what was written in the Torah of יהוה,


And the people of the land took Yeho’aḥaz son of Yoshiyahu, and set him up to reign in his father’s place in Yerushalayim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo