Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 33:9 - The Scriptures 2009

9 Thus Menashsheh led Yehuḏah and the inhabitants of Yerushalayim astray, to do more evil than the nations whom יהוה had destroyed before the children of Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 So Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem to do more evil than the heathen whom the Lord had destroyed before the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 In this way Manasseh led Judah and the residents of Jerusalem into doing even more evil than the nations that the LORD had wiped out before the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And so Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did evil, more so than all the nations which the Lord had overturned before the face of the sons of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 So Manasses seduced Juda, and the inhabitants of Jerusalem, to do evil beyond all the nations which the Lord had destroyed before the face of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 33:9
18 Cross References  

and He shall give Yisra’ĕl up, because of the sins of Yaroḇ‛am, who sinned and who made Yisra’ĕl sin.”


And he did evil in the eyes of יהוה, and walked in the way of his father, and in his sin by which he had made Yisra’ĕl sin.


And also, Menashsheh shed very much innocent blood, until he had filled Yerushalayim from one end to another, besides his sin with which he made Yehuḏah sin, in doing evil in the eyes of יהוה.


However, יהוה did not turn from the fierceness of His great wrath, with which His wrath burned against Yehuḏah, because of all the provocations with which Menashsheh had provoked Him.


For יהוה had brought Yehuḏah low because of Aḥaz sovereign of Yisra’ĕl, for he brought about a lack of restraint in Yehuḏah and trespassed against יהוה.


And יהוה spoke to Menashsheh and to his people, but they did not listen.


But he did evil in the eyes of יהוה, according to the abominations of the nations whom יהוה dispossessed from before the children of Yisra’ĕl.


and no more shall I remove the foot of Yisra’ĕl from the soil which I have appointed for your fathers – only if they guard to do all that I have commanded them, according to all the Torah and the laws and the right-rulings by the hand of Mosheh.”


If a ruler listens to lying words, All his servants become wrong.


“Therefore thus said the Master יהוה, ‘Because you have rebelled more than the nations all around you, and have not walked in My laws, nor done My right-rulings, nor even done according to the right-rulings of the nations all around you,’


‘Do not defile yourselves with all these, for by all these the nations are defiled, which I am driving out before you.


“For the laws of Omri are strictly observed, and all the works of the house of Aḥab, and you walk in their counsels. Therefore I give you for a ruin, and your inhabitants for a hissing, and let you bear the reproach of My people.”


a people as great and numerous and tall as the Anaqim. But יהוה destroyed them before them, and they dispossessed them and dwelt in their place,


And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the Yardĕn, and they fought with you. But I gave them into your hand, and you possessed their land, and I destroyed them from before you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo