Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 31:21 - The Scriptures 2009

21 And in every work that he began in the service of the House of Elohim, in the Torah and in the command, to seek his Elohim, with all his heart, he did and prospered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 And every work that he began in the service of the house of God, in keeping with the law and the commandments to seek his God [inquiring of and yearning for Him], he did with all his heart, and he prospered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Everything that Hezekiah began to do for the service of God’s temple, whether by the Instruction or the commands, in order to seek his God, he did successfully and with all his heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 for the whole service of the ministry of the house of the Lord, in accord with the law and the ceremonies, desiring to seek his God with his whole heart. And he did so, and he prospered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 In all the service of the ministry of the house of the Lord according to the law and the ceremonies, desiring to seek his God with all his heart. And he did it and prospered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 31:21
20 Cross References  

so that יהוה does establish His word which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons guard their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their being,’ saying, ‘there is not to cease a man of yours on the throne of Yisra’ĕl.’


And יהוה was with him – wherever he went he acted wisely. And he rebelled against the sovereign of Ashshur and did not serve him.


then you shall prosper, if you guard to do the laws and right-rulings with which יהוה commanded Mosheh concerning Yisra’ĕl. Be strong and brave, do not fear nor be discouraged.


“Now, give your heart and your being to seek יהוה your Elohim. And rise up and build the set-apart place of יהוה Elohim, to bring the ark of the covenant of יהוה and the set-apart vessels of Elohim into the house that is to be built for the Name of יהוה.”


And he built cities of defence in Yehuḏah, since the land had rest and he had no fighting in those years, because יהוה had given him rest.


And he said to Yehuḏah, “Let us build these cities and make walls around them, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us, because we have sought יהוה our Elohim. We have sought, and He has given us rest all around.” So they built and prospered.


And on the fourth day they assembled in the Valley of Beraḵah, for there they blessed יהוה. Therefore the name of that place was called The Valley of Beraḵah to this day.


And he sought Elohim in the days of Zeḵaryahu, who had understanding in the visions of Elohim. And while he sought יהוה, Elohim made him prosper.


Blessed are those who observe His witnesses, Who seek Him with all the heart!


Then your storehouses shall be filled with plenty, And your vats overflow with new wine.


Esteem יהוה with your goods, And with the first-fruits of all your increase;


All that your hand finds to do, do it with your might; for there is no work or planning or knowledge or wisdom in She’ol where you are going.


And you shall seek Me, and shall find Me, when you search for Me with all your heart.


But seek first the reign of Elohim, and His righteousness, and all these shall be added to you.


“And now, Yisra’ĕl, what is יהוה your Elohim asking of you, but to fear יהוה your Elohim, to walk in all His ways and to love Him, and to serve יהוה your Elohim with all your heart and with all your being,


“Therefore you shall guard the words of this covenant, and do them, so that you prosper in all that you do.


“And you shall love יהוה your Elohim with all your heart, and with all your being, and with all your might.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo