Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 30:12 - The Scriptures 2009

12 Also the hand of Elohim was on Yehuḏah to give them one heart to do the command of the sovereign and the rulers, at the word of יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Also the hand of God came upon Judah to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Also upon Judah came the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Moreover, God’s power was at work in Judah, unifying them to do what the king and his officials had ordered by the LORD’s command.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 Truly, the hand of God was working in Judah, to give them one heart, so that they would accomplish the word of the Lord, according to the precept of the king and of the rulers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 But the hand of God was in Juda, to give them one heart to do the word of the Lord, according to the commandment of the king, and of the princes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 30:12
19 Cross References  

And they gathered their brothers, and set themselves apart, and went according to the command of the sovereign, at the words of יהוה, to cleanse the House of יהוה.


And he appointed the Lĕwites in the House of יהוה with cymbals, with harps, and with lyres, according to the command of Dawiḏ, and of Gaḏ, seer of the sovereign, and of Nathan the prophet, for the command was by the hand of יהוה, by the hand of His prophets.


And Ḥizqiyahu and all the people rejoiced that Elohim had prepared the people, because the matter came about so suddenly.


And they did not turn aside from the command of the sovereign to the priests and Lĕwites concerning any matter or concerning the treasuries.


Blessed be יהוה Elohim of our fathers, who has put this in the sovereign’s heart, to embellish the House of יהוה which is in Yerushalayim,


Your people volunteer in the day of Your might, In the splendours of set-apartness! From the womb, from the morning, You have the dew of Your youth!


And I shall give them a heart to know Me, that I am יהוה. And they shall be My people and I shall be their Elohim, for they shall turn back to Me with all their heart.


And I shall give them one heart and one way, to fear Me all the days, for the good of them and of their children after them.


“And I shall give you a new heart and put a new spirit within you. And I shall take the heart of stone out of your flesh, and I shall give you a heart of flesh,


But Kĕpha and Yoḥanan answering them, said, “Whether it is right in the sight of Elohim to listen to you more than to Elohim, you judge.


Not that we are competent in ourselves to reckon any matter as from ourselves, but our competence is from Elohim,


“Do not add to the Word which I command you, and do not take away from it, so as to guard the commands of יהוה your Elohim which I am commanding you.


for it is Elohim who is working in you both to desire and to work for his good pleasure.


for you know what commands we gave you through the Master יהושע.


And the Elohim of peace who brought up our Master יהושע from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,


make you perfect in every good work to do His desire, working in you what is pleasing in His sight, through יהושע Messiah, to whom be esteem forever and ever. Amĕn.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo