Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 20:32 - The Scriptures 2009

32 And he walked in the way of his father Asa and did not turn aside from it, doing what was right in the eyes of יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

32 And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

32 And he walked in the ways of Asa his father and departed not from it, doing what was right in the sight of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

32 And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

32 Jehoshaphat walked in the way of his father Asa and didn’t turn aside from it, doing what was right in the LORD’s eyes,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

32 And he walked in the way of his father, Asa, and he did not decline from it, doing the things that were pleasing before the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And he walked in the way of his father Asa, and departed not from it, doing the things that were pleasing before the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 20:32
10 Cross References  

And Asa did what was right in the eyes of יהוה, as his father Dawiḏ had done,


Yet the high places were not removed from Yisra’ĕl. However, the heart of Asa was perfect all his days.


Thus Yehoshaphat reigned over Yehuḏah – thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Yerushalayim. And his mother’s name was Azuḇah the daughter of Shilḥi.


Only, the high places were not taken away, for as yet the people had not prepared their hearts for the Elohim of their fathers.


For I have guarded the ways of יהוה, And have not acted wrongly against my Elohim.


The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise, to do good.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo