Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 20:23 - The Scriptures 2009

23 Then the children of Ammon and Mo’aḇ stood up against the inhabitants of Mount Sĕ‛ir to destroy and annihilate them. And when they had made an end of the inhabitants of Sĕ‛ir, they helped to destroy one another.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 For [suspecting betrayal] the men of Ammon and Moab rose against those of Mount Seir, utterly destroying them. And when they had made an end of the men of Seir, they all helped to destroy one another.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 The Ammonites and the Moabites turned on those from Mount Seir, completely destroying them. Once they had finished off the inhabitants of Seir, they helped to destroy each other!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 For the sons of Ammon and of Moab rose up against the inhabitants of mount Seir, so that they might slay and destroy them. And when they had perpetrated this work, now also turning upon themselves, they cut one another with wounds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 For the children of Ammon, and of Moab, rose up against the inhabitants of mount Seir, to kill and destroy them. And when they had made an end of them, they turned also against one another, and destroyed one another.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 20:23
12 Cross References  

and the Ḥorites in their mountain of Sĕ‛ir, as far as Ěl Paran, which is by the wilderness.


And when Yehuḏah came at the lookout in the wilderness, they looked toward the army and saw their dead bodies, lying on the ground, and none had escaped.


In his days the Eḏomites revolted from under the hand of Yehuḏah, and appointed a sovereign over themselves.


“And I shall stir up Mitsrites against Mitsrites, and they shall fight, each one against his brother, and each one against his neighbour, city against city, reign against reign.


“And I shall call for a sword against Goḡ on all My mountains,” declares the Master יהוה, “the sword of each one being against his brother.


And I shall overturn the throne of reigns. And I shall destroy the might of the reigns of the nations, and overturn the chariots and their riders. And the horses and their riders shall come down, each by the sword of his brother.


“Do not strive with them, for I do not give you any of their land, no, not so much as one footstep, because I have given Mount Sĕ‛ir to Ěsaw as a possession.


And to Yitsḥaq I gave Ya‛aqoḇ and Ěsaw. And to Ěsaw I gave the mountains of Sĕ‛ir to possess, but Ya‛aqoḇ and his children went down to Mitsrayim.


and the three hundred blew the shopharot, and יהוה set the sword of each one against the other throughout all the camp. And the army fled to Bĕyth Shittah, toward Tserĕrah, as far as the border of Aḇĕl Meḥolah, by Tabbath.


And Sha’ul was called, and all the people who were with him, and they went to the battle. And see, every man’s sword was against his neighbour – a very great confusion.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo