Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 14:9 - The Scriptures 2009

9 And Zeraḥ the Kushite came out against them with an army of a million men and three hundred chariots, and he came to Marĕshah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 There came out against Judah Zerah the Ethiopian with a host of a million [that is, too many to be numbered] and 300 chariots, and came as far as Mareshah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And there came out against them Zerah the Ethiopian with an army of a thousand thousand, and three hundred chariots; and he came unto Mareshah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Zerah the Cushite marched against him with an army of one million men and three hundred chariots. When he got as far as Mareshah,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 Then Zerah, the Ethiopian, went forth against them with his army of one million men, and three hundred chariots. And he approached as far as Mareshah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Zara, the Ethiopian, came out against them with his army of ten hundred thousand men, and with three hundred chariots. And he came as far as Maresa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 14:9
12 Cross References  

And when the sovereign heard concerning Tirhaqah sovereign of Kush, “See, he has come out to fight against you,” he again sent messengers to Ḥizqiyahu, saying,


And Asa went out against him, and they set battle in array in the Valley of Tsephathah at Marĕshah.


“Were the Kushites and the Luḇim not a mighty army with very many chariots and horsemen? And because you relied on יהוה, He gave them into your hand.


which sends envoys by sea, even in vessels of reed on the waters, saying, “Go, swift messengers, to a nation tall and smooth-skinned, to a people dreaded from their beginning onward, a nation mighty and trampling, whose land the rivers divide.”


“Kush, and Put, and Luḏ, all the mixed people, and Kuḇ, and the sons of the land of the covenant, shall fall with them by the sword.”


“Are you not like the people of Kush to Me, O children of Yisra’ĕl?” declares יהוה. “Did I not bring up Yisra’ĕl from the land of Mitsrayim, and the Philistines from Kaphtor, and Aram from Qir?


Again I shall bring a dispossessor to you, O inhabitant of Marĕshah. The esteem of Yisra’ĕl shall come to Aḏullam.


and Qe‛ilah, and Aḵziḇ, and Marĕshah – nine cities with their villages.


for they are spirits of demons, doing signs, which go out to the sovereigns of the entire world, to gather them to the battle of that great day of יהוה the Almighty.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo