Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Thessalonians 4:2 - The Scriptures 2009

2 for you know what commands we gave you through the Master יהושע.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 For you know what charges and precepts we gave you [on the authority and by the inspiration of] the Lord Jesus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 For ye know what charge we gave you through the Lord Jesus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 You know the instructions we gave you through the Lord Jesus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 For you know what precepts I have given to you through the Lord Jesus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 For you know what precepts I have given to you by the Lord Jesus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Thessalonians 4:2
7 Cross References  

“Son of man, I have made you a watchman for the house of Yisra’ĕl. And you shall hear a word from My mouth, and shall warn them from Me.


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


to those without Torah, as without Torah – not being without Torah toward Elohim, but under Torah of Messiah – so as to win those who are without Torah.


For the rest then, brothers, we beg you and call upon you in the Master יהושע, that as you received from us how you should walk and to please Elohim, you should excel still more,


For this is the desire of Elohim: your set-apartness! – that you should abstain from whoring,


For even when we were with you, we commanded you this: If anyone does not wish to work, neither let him eat.


But we command you, brothers, in the Name of our Master יהושע Messiah, that you withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo