Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 28:18 - The Scriptures 2009

18 “Because you did not obey the voice of יהוה nor execute His burning wrath upon Amalĕq, therefore יהוה has done this matter to you today.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Because you did not obey the voice of the Lord or execute His fierce wrath upon Amalek, therefore the Lord has done this thing to you this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Because thou obeyedst not the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce wrath upon Amalek, therefore hath Jehovah done this thing unto thee this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 The LORD has done this very thing to you today because you didn’t listen to the LORD’s voice and didn’t carry out his fierce anger against the Amalekites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 For you did not obey the voice of the Lord, and you did not carry out the wrath of his fury upon Amalek. For this reason, the Lord has done to you what you are enduring this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Because thou didst not obey the voice of the Lord, neither didst thou execute the wrath of his indignation upon Amalec. Therefore hath the Lord done to thee what thou sufferest this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 28:18
9 Cross References  

And he said to him, “Thus said יהוה, ‘Because you have let slip out of your hand a man whom I put under the ban, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.’ ”


Thus Sha’ul died for his trespass which he had trespassed against יהוה, because he did not guard the Word of יהוה, and also for asking a medium for to make inquiry,


(Cursed is he who is slack in doing the work of יהוה, and cursed is he who withholds his sword from blood).


And Sha’ul said, “Bring an ascending offering and peace offerings here to me.” And he offered the ascending offering.


And Sha’ul said to Shemu’ĕl, “I did obey the voice of יהוה, and I went on the way on which יהוה sent me, and brought back Aḡaḡ sovereign of Amalĕq, and I put Amalĕq under the ban.


And Shemu’ĕl said to him, “יהוה has torn the reign of Yisra’ĕl from you today, and has given it to a neighbour of yours, better than you.


But Sha’ul and the people spared Aḡaḡ and the best of the sheep, and the cattle, and the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not put them under the ban. But all goods despised and worthless, that they put under the ban.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo