Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 26:8 - The Scriptures 2009

8 And Aḇishai said to Dawiḏ, “Elohim has surrendered your enemy into your hand this day. And now, please, let me strike him at once with the spear, right into the earth, and not a second time!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not smite him the second time.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Then said Abishai to David, God has given your enemy into your hands this day. Now therefore let me smite him to the earth at once with one stroke of the spear, and I will not strike him twice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thy hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him the second time.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Abishai said to David, “God has handed your enemy over to you today! Let me pin him to the ground with my spear. One stroke is all I need! I won’t need a second.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 And Abishai said to David: "God has enclosed your enemy this day in your hands. Now therefore, I will pierce him with my lance, through to the ground, once, and there will not need to be a second."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Abisai said to David: God hath shut up thy enemy this day into thy hands. Now then I will run him through with my spear even to the earth at once; and there shall be no need of a second time.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 26:8
16 Cross References  

And Aḇishai son of Tseruyah said to the sovereign, “Why should this dead dog curse my master the sovereign? Please, let me pass over and take off his head!”


And You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.


Then Yoḥanan son of Qarĕaḥ spoke secretly to Geḏalyahu in Mitspah, saying, “Please let me go and strike Yishma‛ĕl son of Nethanyah, without anyone knowing it. Why should he murder you, and so let all the Yehuḏim who are gathered to you be scattered, and the remnant in Yehuḏah perish?”


What do you plot against יהוה? He makes a complete end of it. Distress does not rise up a second time.


For Elohim has shut them all up to disobedience, in order to have compassion on all.


“How would one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And יהוה had given them up?


And יהוה gave them rest all around, according to all that He had sworn to their fathers. And not a man of all their enemies stood against them, יהוה gave all their enemies into their hand.


And Yehuḏah went up, and יהוה gave the Kena‛anites and the Perizzites into their hand. And they struck ten thousand men at Bezeq.


And Dawiḏ remained in the wilderness, in strongholds, and remained in the hill country in the Wilderness of Ziph. And Sha’ul sought him every day, but Elohim did not give him into his hand.


And the men of Dawiḏ said to him, “See, the day of which יהוה said to you, ‘See, I am giving your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you!’ ” And Dawiḏ arose and gently cut off a corner of Sha’ul’s robe.


And it came to be afterward that the heart of Dawiḏ struck him because he had cut the robe of Sha’ul.


“And let יהוה reward every man for his righteousness and his trustworthiness, for this day יהוה gave you into my hand, but I would not stretch out my hand against the anointed of יהוה.


And Dawiḏ and Aḇishai came to the people by night and saw Sha’ul lying asleep within the camp, with his spear stuck in the ground by his head, and Aḇnĕr and the people lay all around him.


But Dawiḏ said to Aḇishai, “Do not destroy him, for who shall stretch out his hand against the anointed of יהוה, and be guiltless?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo