Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 23:29 - The Scriptures 2009

29 And Dawiḏ went up from there and remained in strongholds at Ěn Geḏi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 David went up from there and dwelt in the strongholds of En-gedi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 And David went up from thence, and dwelt in the strongholds of En-gedi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 Then David went from there and lived at the En-gedi fortresses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 23:29
8 Cross References  

And they turned back and came to Ěn Mishpat, that is Qaḏĕsh, and struck all the country of the Amalĕqites, and also the Amorites who dwelt in Ḥatsetson Tamar.


And they came and spoke to Yehoshaphat, saying, “A great army is coming against you from beyond the sea, from Aram. And see, they are in Ḥatsatson Tamar,” which is Ěn Geḏi.


My beloved is to me a cluster of henna blooms In the vineyards of Ěn Geḏi.


“And it shall be that fishermen stand along it, from Ěn Geḏi to Ěn Eḡlayim, being places for spreading their nets. Their fish is to be of the same kind as the fish of the Great Sea, very many.


and Niḇshan, and the City of Salt, and Ěn Geḏi – six cities with their villages.


So Sha’ul turned back from pursuing Dawiḏ, and went against the Philistines. Therefore they called that place Sela Hammaḥleqoth.


And it came to be, when Sha’ul had returned from pursuing the Philistines, that it was reported to him, saying, “See, Dawiḏ is in the Wilderness of Ěn Geḏi.”


And Dawiḏ swore to Sha’ul. Then Sha’ul went home, and Dawiḏ and his men went up to the stronghold.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo