Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 22:1 - The Scriptures 2009

1 And Dawiḏ went from there and escaped to the cave of Aḏullam. And his brothers and all his father’s house heard it, and went down to him there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 SO DAVID departed and escaped to the cave of Adullam: and when his brothers and all his father's house heard it, they went down there to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 David therefore departed thence, and escaped to the cave of Adullam: and when his brethren and all his father’s house heard it, they went down thither to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 David left Gath and escaped to Adullam’s fortress. When David’s siblings and all his extended family learned of this, they went to join him there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Then David went away from there, and he fled to the cave of Adullam. And when his brothers and all of his father's house had heard of it, they descended to him there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 David therefore went from thence and fled to the cave of Odollam. And when his brethren and all his father's house had heard of it they went down to him thither.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 22:1
13 Cross References  

And at that time it came to be that Yehuḏah left his brothers, and turned aside to a man, an Aḏullamite whose name was Ḥirah.


And three of the thirty chiefs went down to the rock to Dawiḏ, into the cave of Aḏullam, while the army of the Philistines encamped in the Valley of Repha’im.


Aleph I bless יהוה at all times; His praise is continually in my mouth.


Again I shall bring a dispossessor to you, O inhabitant of Marĕshah. The esteem of Yisra’ĕl shall come to Aḏullam.


For look, יהוה is coming out of His place, and He shall come down and shall tread on the high places of the earth.


of whom the world was not worthy – wandering in deserts and mountains and caves and holes of the earth.


the sovereign of Liḇnah, one; the sovereign of Aḏullam, one;


Yarmuth and Aḏullam, Soḵoh and Azĕqah,


And the men of Dawiḏ said to him, “See, the day of which יהוה said to you, ‘See, I am giving your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you!’ ” And Dawiḏ arose and gently cut off a corner of Sha’ul’s robe.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo