Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 20:21 - The Scriptures 2009

21 and see, I shall send the youth, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I expressly say to the youth, ‘Look, the arrows are on this side of you, get them and come,’ then, as יהוה lives, there is safety for you and no concern.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 And I will send a lad, saying, Go, find the arrows. If I expressly say to the lad, Look, the arrows are on this side of you, take them–then you are to come, for it is safe for you and there is no danger, as the Lord lives.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And, behold, I will send the lad, saying, Go, find the arrows. If I say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee; take them, and come; for there is peace to thee and no hurt, as Jehovah liveth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Then I’ll send the servant boy, saying, ‘Go retrieve the arrow.’ If I yell to the boy, ‘Hey! The arrow is on this side of you. Get it!’ then you can come out because it will be safe for you. There won’t be any trouble—I make a pledge on the LORD’s life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 Also, I will send a boy, saying to him, 'Go and bring the arrows to me.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And I will send a boy, saying to him: Go and fetch me the arrows.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 20:21
7 Cross References  

“And it shall be, if they learn well the ways of My people, to swear by My Name, ‘As יהוה lives,’ as they taught My people to swear by Ba‛al, then they shall be established in the midst of My people.


and shall swear, ‘As יהוה lives,’ in truth, in right-ruling, and in righteousness – then nations shall bless themselves in Him, and they shall boast in Him!”


“Even when they say, ‘As יהוה lives,’ they swear falsely, for certain.”


those swearing by the guilt of Shomeron, who say, ‘As your mighty one lives, O Dan!’ and, ‘As the way of Be’ĕrsheḇa lives!’ And they shall fall and never rise again.”


“And let me shoot three arrows to the side of it as though shooting at a target,


“But if I say thus to the youth, ‘Look, the arrows are beyond you,’ go your way, for יהוה has sent you away.


And he said to the youth, “Now run, find the arrows which I shoot.” As the youth ran, he shot an arrow beyond him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo