Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 17:39 - The Scriptures 2009

39 And Dawiḏ girded his sword over his garments, and began to go, but he had not tried them. Then Dawiḏ said to Sha’ul, “I am not able to go with these, for I have not tried them.” So Dawiḏ took them off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

39 And David girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

39 And David girded his sword over his armor. Then he tried to go, but could not, for he was not used to it. And David said to Saul, I cannot go with these, for I am not used to them. And David took them off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

39 And David girded his sword upon his apparel, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

39 David strapped his sword on over the armor, but he couldn’t walk around well because he’d never tried it before. “I can’t walk in this,” David told Saul, “because I’ve never tried it before.” So he took them off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

39 Then David, having girded his sword over his armor, began to see if he could walk in the armor. But he was not accustomed to it. And David said to Saul: "I cannot move about in this way. For I am not used to it." And he put them aside.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 And David, having girded his sword upon his armour, began to try if he could walk in armour: for he was not accustomed to it. And David said to Saul: I cannot go thus, for I am not used to it. And he laid them off,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:39
5 Cross References  

“But I shall have compassion on the house of Yehuḏah and save them by יהוה their Elohim, and not save them by bow or by sword or battle, by horses or horsemen.”


And he answered and said to me, “This is the word of יהוה to Zerubbaḇel, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ said יהוה of hosts.


And Sha’ul dressed Dawiḏ with his garments, and he put a bronze helmet on his head, and put a coat of armour on him.


And he took his staff in his hand, and chose for himself five smooth stones from the wadi, and put them in a shepherd’s bag, in a pouch which he had, and his sling was in his hand. And he drew near to the Philistine.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo