Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 6:24 - The Scriptures 2009

24 And one wing of the keruḇ was five cubits, and the other wing of the keruḇ five cubits – ten cubits from the tip of one wing to the tip of the other.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 Five cubits was the length of one wing of the cherub and five cubits its other wing; from the tip of one wing to the tip of the other was ten cubits.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 The wings of the first winged creature were each seven and a half feet long. It was fifteen feet from the end of one wing to the end of the other.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 One wing of a cherub was five cubits, and the other wing of a cherub was five cubits, that is, having ten cubits from the summit of one wing even to the summit of the other wing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 One wing of the cherub was five cubits, and the other wing of the cherub was five cubits: that is, in all ten cubits, from the extremity of one wing to the extremity of the other wing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 6:24
4 Cross References  

And inside the Speaking Place he made two keruḇim of olive wood, ten cubits high.


And the other keruḇ was ten cubits. Both keruḇim were of the same size and shape.


Above it stood seraphim. Each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew.


And each one had four faces, and each one had four wings.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo