Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 2:25 - The Scriptures 2009

25 And Sovereign Shelomoh sent by the hand of Benayahu son of Yehoyaḏa, and he fell upon him, and he died.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 So King Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, who attacked [Adonijah] and he died.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 And king Solomon sent by Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him, so that he died.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 So King Solomon sent Benaiah, Jehoiada’s son. He attacked Adonijah, and Adonijah died.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 And king Solomon sent by the hand of Benaiah, the son of Jehoiada, who put him to death, and so he died.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And king Solomon sent by the hand of Banaias the son of Joiada, who slew him: and he died.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 2:25
11 Cross References  

And Dawiḏ called one of the young men and said, “Draw near and fall on him!” And he struck him so that he died.


And now, the sword does not turn aside from your house, because you have despised Me, and have taken the wife of Uriyah the Ḥittite to be your wife.’


And Dawiḏ commanded his young men, and they killed them, and cut off their hands and feet, and hanged them by the pool in Ḥeḇron. And they took the head of Ishbosheth and buried it in the burial-site of Aḇnĕr in Ḥeḇron.


and Benayahu son of Yehoyaḏa was over both the Kerĕthites and the Pelĕthites, and Dawiḏ’s sons were priests.


And the report came to Sovereign Shelomoh that Yo’aḇ had fled to the Tent of יהוה, and see, he is by the slaughter-place. Then Shelomoh sent Benayahu son of Yehoyaḏa, saying, “Go, fall on him.”


And the sovereign said to him, “Do as he has said, and fall upon him. And you shall bury him, so that you take away from me and from the house of my father the blood which Yo’aḇ shed without cause.


Then Benayahu son of Yehoyaḏa went up and fell upon him and put him to death. And he was buried in his own house in the wilderness.


So the sovereign commanded Benayahu son of Yehoyaḏa, and he went out and fell on him, and he died. And the reign was established in the hand of Shelomoh.


And they said to him, “We have come down to bind you, to give you into the hand of the Philistines.” And Shimshon said to them, “Swear to me not to fall on me yourselves.”


And Shemu’ĕl said, “As your sword bereaved women, let your mother be bereaved among women too.” Shemu’ĕl then hewed Aḡaḡ to pieces before יהוה in Gilgal.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo