Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 18:29 - The Scriptures 2009

29 And it came to be when midday was past, that they prophesied until the time of bringing the evening offering. But there was no voice and no one answered, and no one paying attention.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 Midday passed, and they played the part of prophets until the time for offering the evening sacrifice, but there was no voice, no answer, no one who paid attention.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 As noon passed they went crazy with their ritual until it was time for the evening offering. Still there was no sound or answer, no response whatsoever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 Then, after midday had passed, and they were prophesying, the time had arrived when the sacrifice is usually offered. And there was no voice heard, neither did anyone heed or respond to the praying.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And after midday was past, and while they were prophesying, the time was come of offering sacrifice: and there was no voice heard, nor did any one answer, nor regard them as they prayed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 18:29
19 Cross References  

So they took the bull which was given them, and prepared it, and called on the name of Ba‛al from morning even until noon, saying, “O Ba‛al, answer us!” But there was no voice and no one answered. And they leaped about the slaughter-place which they had made.


And it came to be, at the time of bringing the evening offering, that Ěliyahu the prophet came near and said, “יהוה Elohim of Aḇraham, Yitsḥaq, and Yisra’ĕl, let it be known today: You are Elohim in Yisra’ĕl, and I Your servant, have done all these matters by Your word.


And the sovereign of Yisra’ĕl and Yehoshaphat sovereign of Yehuḏah were sitting, each on his throne, dressed in their robes, at a threshing-floor at the entrance of the gate of Shomeron. And all the prophets were prophesying before them.


And all the prophets were prophesying so, saying, “Go up to Ramoth Gil‛aḏ and prosper, for יהוה shall give it into the hand of the sovereign.”


Their idols are silver and gold, The work of men’s hands.


Let my prayer be prepared before You as incense, The lifting up of my hands as the evening offering.


“Prepare the one lamb in the morning, and the other lamb you prepare between the evenings,


And prepare the other lamb between the evenings. And with it prepare the grain offering and the drink offering, as in the morning, for a sweet fragrance, an offering made by fire to יהוה - ”


And they gathered them together in heaps, and the land stank.


And it shall be, when it is seen that Mo’aḇ has wearied herself on the high place, that she shall come to her set-apart place to pray, but not be able.


“They bear it on the shoulder, they carry it and set it in its place, and it stands – from its place it does not move. Though one cries out to it, it does not answer, nor save him from his distress.


while I was still speaking in prayer, the man Gaḇri’ĕl, whom I had seen in the vision at the beginning, came close to me, in swift flight about the time of the evening offering.


But then, indeed, not knowing Elohim, you served those which by nature are not mighty ones.


“After that go to the hill of Elohim where the Philistine watch-post is. And it shall be, when you have come there to the city, that you shall meet a group of prophets coming down from the high place with a stringed instrument, and a tambourine, and a flute, and a lyre before them, and they are prophesying.


And it came to be on the next day that an evil spirit from Elohim came upon Sha’ul, and he prophesied inside the house, while Dawiḏ was playing the lyre with his hand, as usual. And the spear was in the hand of Sha’ul.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo