Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 18:19 - The Scriptures 2009

19 “And now, send and gather all Yisra’ĕl to me on Mount Karmel, the four hundred and fifty prophets of Ba‛al, and the four hundred prophets of Ashĕrah, who eat at Izeḇel’s table.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 Therefore send and gather to me all Israel at Mount Carmel, and the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of [the goddess] Asherah, who eat at [Queen] Jezebel's table.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the Asherah four hundred, that eat at Jezebel’s table.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 Now send a message and gather all Israel to me at Mount Carmel. Gather the four hundred fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah who eat at Jezebel’s table.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 Yet truly now, send and gather to me all of Israel, on Mount Carmel, with the four hundred and fifty prophets of Baal, and the four hundred prophets of the sacred groves, who eat from the table of Jezebel."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Nevertheless send now, and gather unto me all Israel, unto mount Carmel: and the prophets of Baal, four hundred and fifty: and the prophets of the groves four hundred, who eat at Jezabel's table.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 18:19
23 Cross References  

And he also removed Ma‛aḵah his grandmother from being sovereigness mother, because she had made an abominable image for Ashĕrah. And Asa cut down her abominable image and burned it by the wadi Qiḏron.


And Aḥaḇ made an Ashĕrah. And Aḥaḇ did more to provoke יהוה Elohim of Yisra’ĕl than all the sovereigns of Yisra’ĕl before him.


Aḥaḇ then sent for all the children of Yisra’ĕl, and gathered the prophets on Mount Karmel.


And Ěliyahu said to the people, “I alone am left a prophet of יהוה, but the prophets of Ba‛al are four hundred and fifty men.


And the sovereign of Yisra’ĕl gathered the prophets, about four hundred men, and said to them, “Do I go against Ramoth Gil‛aḏ to battle, or do I refrain?” And they said, “Go up, for יהוה does give it into the hand of the sovereign.”


“And now, call to me all the prophets of Ba‛al, all his servants, and all his priests. Let no one be missing, for I have a great slaughtering to make to Ba‛al. Anyone who is lacking shall not live!” But Yĕhu did this deceptively, in order to destroy the servants of Ba‛al.


However, they did not turn away from the sins of the house of Yaroḇ‛am, who had made Yisra’ĕl sin, but walked in them. Moreover, the Ashĕrah also remained in Shomeron.


And from there he went to Mount Karmel, and from there he returned to Shomeron.


And Elisha said to the sovereign of Yisra’ĕl, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother.” And the sovereign of Yisra’ĕl said to him, “No, for יהוה has called these three sovereigns to give them into the hand of Mo’aḇ.”


And it came to be, when Yehoram saw Yĕhu, that he said, “Is there peace, Yĕhu?” But he answered, “What peace, as long as the whorings of your mother Izeḇel and her witchcraft are so many?”


And at my table were one hundred and fifty of the Yehuḏim and deputy rulers, besides those who came to us from the nations around us.


How beautiful and how pleasant you are, O love, in delights!


“And I have seen folly in the prophets of Shomeron: they prophesied by Ba‛al and led My people Yisra’ĕl astray.


“As I live,” declares the Sovereign, whose Name is יהוה of hosts, “For as Taḇor is among the mountains, and as Karmel by the sea, he shall come.


And he said, “יהוה roars from Tsiyon, and gives forth His voice from Yerushalayim. And the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Karmel shall wither.”


“And if they hide themselves on top of Karmel, from there I shall search, and take them. And if they hide from before My eyes at the bottom of the sea, from there I shall command the serpent, and it shall bite them.


and Allammeleḵ, and Amaḏ, and Mish’al. And it reached to Mount Karmel westward, and to Brook Shiḥor Liḇnath,


But there also came to be false prophets among the people, as also among you there shall be false teachers, who shall secretly bring in destructive heresies, and deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.


And the beast was seized, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he led astray those who received the mark of the beast and those who worshipped his image. The two were thrown alive into the lake of fire burning with sulphur.


“But I hold against you that you allow that woman Izeḇel, who calls herself a prophetess, to teach and lead My servants astray to commit whoring and to eat food offered to idols.


And Shemu’ĕl rose early in the morning to meet Sha’ul, and it was told to Shemu’ĕl, saying, “Sha’ul went to Karmel, and see, he set up a monument for himself, then turned and passed over, and went down to Gilgal.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo