Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 16:21 - The Scriptures 2009

21 Then the people of Yisra’ĕl were divided into two parts: half of the people followed Tiḇni son of Ginath, to make him reign, and half followed Omri.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then the people of Israel were divided into two factions. Half of the people followed Tibni son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 At this time the people of Israel were split in two. One half of the people followed Tibni, Ginath’s son, making him king; the other half followed Omri.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 Then the people of Israel were divided into two parts: one half part of the people followed Tibni, the son of Ginath, having appointed him as king, and one half part followed Omri.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Then were the people of Israel divided into two parts. One half of the people followed Thebni the son of Gineth, to make him king: and one half followed Amri.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 16:21
12 Cross References  

And Naḏaḇ son of Yaroḇ‛am became sovereign over Yisra’ĕl in the second year of Asa sovereign of Yehuḏah, and he reigned over Yisra’ĕl two years.


And Ba‛asha killed him in the third year of Asa sovereign of Yehuḏah, and reigned in his place.


And the rest of the acts of Zimri, and the conspiracy he made, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yisra’ĕl?


But the people who followed Omri were stronger than the people who followed Tiḇni son of Ginath. And Tiḇni died and Omri reigned.


In the thirty-eighth year of Asa sovereign of Yehuḏah, Aḥaḇ son of Omri became sovereign over Yisra’ĕl. And Aḥaḇ son of Omri reigned over Yisra’ĕl in Shomeron twenty-two years.


In the twenty-sixth year of Asa sovereign of Yehuḏah, Ělah son of Ba‛asha began to reign over Yisra’ĕl in Tirtsah, two years.


Because of transgression of a land, Many are its rulers; But by a man of understanding and knowledge, Right is maintained.


“And I shall stir up Mitsrites against Mitsrites, and they shall fight, each one against his brother, and each one against his neighbour, city against city, reign against reign.


And יהושע knew their thoughts, and said to them, “Every reign divided against itself is laid waste, and every city or house divided against itself shall not stand.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo