Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 15:3 - The Scriptures 2009

3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him, and his heart was not perfect to יהוה his Elohim, as was the heart of his father Dawiḏ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 He walked in all the sins of his father [Rehoboam] before him; and his heart was not blameless with the Lord his God, as the heart of David his father [forefather].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Abijam followed all the sinful ways of his father before him. He didn’t follow the LORD his God with all his heart like his ancestor David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him. Neither was his heart perfect with the Lord his God, as was the heart of David, his father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: end his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of David his father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 15:3
12 Cross References  

Because they have forsaken Me, and bow themselves to Ashtoreth the mighty one of the Tsiḏonians, to Kemosh the mighty one of the Mo’aḇites, and to Milkom the mighty one of the children of Ammon, and have not walked in My ways – to do what is right in My eyes, and My laws and My right-rulings, as did his father Dawiḏ.


And it came to be, when Shelomoh was old, that his wives turned away his heart after other mighty ones. And his heart was not perfect with יהוה his Elohim, as was the heart of his father Dawiḏ.


But the high places were not removed. However, Asa’s heart was perfect with יהוה all his days.


“And if you walk in My ways, to guard My laws and My commands, as your father Dawiḏ walked, then I shall prolong your days.”


And Shelomoh loved יהוה, walking in the laws of his father Dawiḏ, except that he slaughtered and burned incense at the high places.


“I pray to You, O יהוה, remember how I have walked before You in truth and with a perfect heart, and have done what was good in Your eyes.” And Ḥizqiyahu wept bitterly.


And he did what was right in the eyes of יהוה, but not with a perfect heart.


Let my heart be perfect in Your laws, So that I am not put to shame.


so that his heart is not lifted up above his brothers, and so as not to turn aside from the command, right or left, so that he prolongs his days in his reign, he and his children, in the midst of Yisra’ĕl.


“Please forgive the transgression of your female servant. For יהוה is certainly making a steadfast house for my master, because my master fights the battles of יהוה, and evil is not found in you in all your days.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo