Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 14:29 - The Scriptures 2009

29 And the rest of the acts of Reḥaḇ‛am, and all that he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 The rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 The rest of Rehoboam’s deeds and all that he accomplished, aren’t they written in the official records of Judah’s kings?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 Now the rest of the words of Rehoboam, and all that he did, behold, these were written in the book of the words of the days of the kings of Judah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Now the rest of the acts of Roboam, and all that he did, behold, they are written in the book of the words of the days of the kings of Juda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 14:29
22 Cross References  

And the rest of the acts of Shelomoh, all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Shelomoh?


And the rest of the acts of Yaroḇ‛am, how he fought and how he reigned, see, they are written in the book of the annals of the sovereigns of Yisra’ĕl.


And it came to be, whenever the sovereign went into the House of יהוה, the guards would bring them, then take them back into the guardroom.


And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.


And there was fighting between Reḥaḇ‛am and Yaroḇ‛am all the days of his life.


And the rest of the acts of Aḇiyam, and all that he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah? And there was fighting between Aḇiyam and Yaroḇ‛am.


And the rest of the acts of Yehoshaphat, and the might that he showed, and how he fought, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the cult prostitutes, who remained in the days of his father Asa, he cleared out from the land.


And his servants rose up and made a conspiracy, and smote Yo’ash in the house of Millo, which goes down to Silla.


And the rest of the acts of Amatsyahu, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Shallum, and the conspiracy which he led, see, they are written in the book of the annals of the sovereigns of Yisra’ĕl.


And the rest of the acts of Yotham, and all that he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Azaryahu, and all that he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Aḥaz which he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Ḥizqiyahu, and all his might and how he made a pool and a channel and brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Menashsheh, and all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Yoshiyahu, and all that he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Yehoyaqim, and all that he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Yoram, and all that he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Amatsyahu, from the first to the last, see, are they not written in the book of the sovereigns of Yehuḏah and Yisra’ĕl?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo