Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 13:3 - The Scriptures 2009

3 And he gave a sign the same day, saying, “This is the sign which יהוה has spoken: See, the slaughter-place is split apart, and the ashes on it is poured out.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the Lord has spoken: Behold, the altar shall be split and the ashes that are upon it shall be poured out. [Fulfilled in II Kings 23:15, 16.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 At that time the man of God gave a sign: “This is the sign that the LORD mentioned: ‘Look! The altar will be broken apart, and its ashes will spill out.’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And he gave a sign on the same day, saying: "This will be the sign that the Lord has spoken. Behold, the altar shall be torn apart, and the ashes that are upon it shall be poured out."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he gave a sign the same day, saying: This shall be the sign, that the Lord hath spoken: Behold, the altar shall be rent; and the ashes that are upon it shall be poured out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 13:3
16 Cross References  

And it came to be when Sovereign Yaroḇ‛am heard the saying of the man of Elohim, who cried out against the slaughter-place in Bĕyth Ěl, that he stretched out his hand from the slaughter-place, saying, “Seize him!” Then his hand, which he stretched out toward him, dried up, so that he was unable to bring it back to him.


And Ḥizqiyahu said to Yeshayahu, “What is the sign that יהוה does heal me, and that I shall go up to the House of יהוה the third day?”


And Mosheh answered and said, “And if they do not believe me, nor listen to my voice, and say, ‘יהוה has not appeared to you?’ ”


So Mosheh and Aharon went in to Pharaoh, and they did so, as יהוה commanded. And Aharon threw his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.


And Ḥizqiyahu asked, “What is the sign that I go up to the House of יהוה?”


And this is the sign to you,’ declares יהוה, ‘that I am punishing you in this place, so that you know that My words are certainly established against you for evil.’


And the Yehuḏim answered and said to Him, “What sign do You show to us, since You are doing these?”


And since Yehuḏim ask a sign, and Greeks seek wisdom,


And he said to Him, “Please, if I have found favour in Your eyes, then show me a sign that it is You who are speaking with me.


And this is the sign to you that comes upon your two sons, upon Ḥophni and Pineḥas: in one day they are going to die, both of them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo