Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 13:29 - The Scriptures 2009

29 And the prophet lifted up the body of the man of Elohim, and placed it on the donkey, and brought it back. And the old prophet came to the city to mourn, and to bury him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 The prophet took up the corpse of the man of God and laid it upon the donkey and brought it back, and the old prophet came into the city to mourn and to bury him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 The prophet lifted the body of the man of God and put it on the donkey. He brought it back, arriving in the old prophet’s town to mourn and bury the man of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 Then the prophet took the dead body of the man of God, and he placed it upon the donkey, and returning, he brought it into the city of the elderly prophet, so that he might mourn for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass: and going back brought it into the city of the old prophet, to mourn for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 13:29
4 Cross References  

So he went and found his body thrown on the way, and the donkey and the lion standing by the body. The lion had not eaten the body nor mauled the donkey.


and he placed his body in his own burial-site. And they lamented over him, saying, “Oh, my brother!”


And he said, “Let him alone, let no one move his bones.” So they left his bones alone, with the bones of the prophet who came from Shomeron.


And when his taught ones heard of it, they came and took away his dead body and laid it in a tomb.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo