Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 13:25 - The Scriptures 2009

25 And see, men were passing by and saw the body thrown on the way, while the lion was standing by the body. And they went and reported it in the city where the old prophet dwelt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 And behold, men passed by and saw the corpse thrown in the road, and the lion standing by the corpse, and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 And, behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 Some people were traveling nearby, and they discovered the body thrown down on the road and the lion standing beside it. They entered the town where the old prophet lived and were talking about it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 And behold, men who were passing by saw the dead body lying in the road, with the lion standing beside the body. And they went and made it widely known in the city where that elderly prophet was living.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And behold, men passing by saw the dead body cast in the way, and the lion standing by the body. And they came and told it in the city, wherein that old prophet dwelt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 13:25
2 Cross References  

And a certain old prophet was dwelling in Bĕyth Ěl, and his sons came and told him all the works that the man of Elohim had done that day in Bĕyth Ěl, the words which he had spoken to the sovereign.


And the prophet who had brought him back from the way heard it, and said, “It is the man of Elohim who rebelled against the mouth of יהוה, and יהוה gave him to the lion, and it tore him apart and killed him, according to the word of יהוה which He spoke to him.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo