Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 14:16 - The Scriptures 2009

16 Otherwise, if you bless with the spirit, how shall he who fills up the place of the unlearned say “Amĕn” at your giving of thanks, since he does not know what you say?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 Otherwise, if you bless and render thanks with [your] spirit [thoroughly aroused by the Holy Spirit], how can anyone in the position of an outsider or he who is not gifted with [interpreting of unknown] tongues, say the Amen to your thanksgiving, since he does not know what you are saying? [I Chron. 16:36; Ps. 106:48.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Else if thou bless with the spirit, how shall he that filleth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, seeing he knoweth not what thou sayest?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 After all, if you praise God in the Spirit, how will the people who aren’t trained in that language say “Amen!” to your thanksgiving, when they don’t know what you are saying?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 Otherwise, if you have blessed only with the spirit, how can someone, in a state of ignorance, add an "Amen" to your blessing? For he does not know what you are saying.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Else if thou shalt bless with the spirit, how shall he that holdeth the place of the unlearned say, Amen, to thy blessing? because he knoweth not what thou sayest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 14:16
30 Cross References  

And Benayahu son of Yehoyaḏa answered the sovereign and said, “Amĕn! So says יהוה Elohim of my master the sovereign.


Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl From everlasting to everlasting! And all the people said, “Amĕn!” and praised יהוה.


I also shook out the fold of my garment and said, “Let Elohim in this way shake out each man from his house, and from his property, who does not do this word, even to be thus shaken out and emptied.” And all the assembly said, “Amĕn!” and praised יהוה. And the people did according to this word.


And Ezra blessed יהוה, the great Elohim. Then all the people answered, “Amĕn, Amĕn!” while lifting up their hands. And they bowed their heads and worshipped יהוה with faces to the ground.


Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl From everlasting to everlasting! And all the people shall say, “Amĕn!” Praise Yah!


Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl From everlasting to everlasting! Amĕn and Amĕn.


And blessed be His esteemed Name forever! And let all the earth Be filled with His esteem. Amĕn and Amĕn.


Blessed be יהוה forever! Amĕn and Amĕn.


in order to establish the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day.” ’ ” And I answered and said, “Amĕn, יהוה.”


and the prophet Yirmeyah said, “Amĕn! יהוה do so! יהוה establish your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the House of יהוה and all the exiles from Baḇel to this place!


and this water that causes the curse shall go into your inward parts, and make your belly swell and your thigh waste away.” And the woman shall say, “Amĕn, amĕn.”


and taking the seven loaves and the fish, giving thanks, He broke them and gave to His taught ones, and the taught ones to the crowd.


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


‘And do not lead us into trial, but deliver us from the wicked one – because Yours is the reign and the power and the esteem, forever. Amĕn.’


And they went out and proclaimed it everywhere, while the Master worked with them, and confirmed the word through the accompanying signs. Amĕn.


Now there is much else that יהושע did. If every one of them were written down, I think that the world itself would not contain the written books. Amĕn.


And the Yehuḏim were marvelling, saying, “How does this Man know letters, not having learned?”


And seeing the boldness of Kĕpha and Yoḥanan, and perceiving that they were unlearned and ordinary men, they marvelled. And they recognised that they had been with יהושע.


and having given thanks, He broke it and said, “Take, eat, this is My body which is broken for you; do this in remembrance of Me.”


For if I am praying in a tongue, my spirit is praying, but my understanding is without fruit.


For he who is speaking in a tongue does not speak to men but to Elohim, for no one understands, but in the Spirit he speaks secrets.


My love be with you all in Messiah יהושע. Amĕn.


For as many promises as are of Elohim, in Him they are Yes, and in Him Amĕn, to the esteem of Elohim through us.


He that bears witness of these matters says, “Yes, I am coming speedily.” Amĕn. Yes, come, Master יהושע!


And the four living creatures said, “Amĕn!” And the twenty-four elders fell down and bowed before Him who lives forever and ever.


saying, “Amĕn! The blessing, and the esteem, and the wisdom, and the thanksgiving, and the respect, and the power, and the might, to our Elohim forever and ever. Amĕn.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo