Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 13:12 - The Scriptures 2009

12 For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know, as I also have been known.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 For now we are looking in a mirror that gives only a dim (blurred) reflection [of reality as in a riddle or enigma], but then [when perfection comes] we shall see in reality and face to face! Now I know in part (imperfectly), but then I shall know and understand fully and clearly, even in the same manner as I have been fully and clearly known and understood [by God].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Now we see a reflection in a mirror; then we will see face-to-face. Now I know partially, but then I will know completely in the same way that I have been completely known.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 Now we see through a glass darkly. But then we shall see face to face. Now I know in part, but then I shall know, even as I am known.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 We see now through a glass in a dark manner; but then face to face. Now I know in part; but then I shall know even as I am known.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 13:12
20 Cross References  

And Ya‛aqoḇ called the name of the place Peni’ĕl, “For I have seen Elohim face to face, and my life is preserved.”


and after my skin has been struck off, then in my flesh I shall see Eloah,


See, Ěl is great, beyond our understanding, and we do not know the number of His years.


Thus יהוה spoke to Mosheh face to face, as a man speaks to his friend. And he would return to the camp, but his servant Yehoshua son of Nun, a young man, did not leave the Tent.


“Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Yisra’ĕl.


“I speak with him mouth to mouth, and plainly, and not in riddles. And he sees the form of יהוה. So why were you not afraid to speak against My servant Mosheh?”


“See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in the heavens their messengers always see the face of My Father who is in the heavens.


Blessed are the clean in heart, because they shall see Elohim.


even as the Father knows Me, and I know the Father. And I lay down My life for the sheep.


For I reckon that the sufferings of this present time are not worth comparing with the esteem that is to be revealed in us.


When I was a child, I spoke as a child, I thought as a child, I reasoned as a child. But when I became a man, I did away with childish matters.


But if anyone loves Elohim, this one is known by Him.


And we all, as with unveiled face we see as in a mirror the esteem of יהוה, are being transformed into the same likeness from esteem to esteem, as from יהוה, the Spirit.


for we walk by belief, not by sight


Not that I have already received, or already been perfected, but I press on, to lay hold of that for which Messiah יהושע has also laid hold of me.


Because if anyone is a hearer of the Word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror,


Beloved ones, now we are children of Elohim. And it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.


And they shall see His face, and His Name shall be upon their foreheads.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo